*形容词词干末尾音节收音为“ㅎ”时,其后与“ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ”结合,“ㅎ”会脱落。9 w2 t! m+ @. [; B& ~+ R# E+ S
ㅎ的不规则活用
3 q- t& ^1 ^& D, \ 形容词 ㄴ ㄹ ㅁ ㅅ ㅇ$ V$ ]$ n7 q( z9 M" P; {
----------------------------------------------------------------------
# T7 o- n/ m. B8 H6 b6 P 어떻다 어떤 어떨까요 어떠면 이떠세요6 {' j; X5 |+ r' k! i) S! ^. z7 w
----------------------------------------------------------------------
. Q; K4 w# v4 m 이렇다 이런 이럴까요 이러면 이러세요
/ u- b2 C/ U! n9 ?& F ----------------------------------------------------------------------0 O7 W$ o5 c! K I: e& s- V% ]
그렇다 그런 그럴까요 그러면 그러세요
; ]5 n _8 \# T. I ----------------------------------------------------------------------
7 W1 k+ ~" \! W4 p M- E x3 M 저렇다 저런 저럴까요 저러면 저러세요* L) ?0 x4 J, X" G. ?/ p
----------------------------------------------------------------------
, Q+ E# k O& u, x2 ~2 b 빨갛다 빨간 빨갈까요 빨가면 빨강
2 m9 N* V, e# h+ T- e% X ----------------------------------------------------------------------, ?! ?" P. W, F# {
노랗다 노란 노랄까요 노라면 노랑
6 u& T9 m: Z0 \2 A ----------------------------------------------------------------------
" G$ l2 h/ w( w6 ]4 V; F' a2 e 하얗다 하얀 하얄까요 하야면 하양
- ^( G1 n$ j! Q6 l8 R+ {& ~ ----------------------------------------------------------------------
2 M( h3 F# T2 v( h 까맣다 까만 까말까요 까마면 까망) J/ X* d, x* X+ g$ Y1 M
----------------------------------------------------------------------' w; {! `0 T# {( ]0 B
파랗다 파란 파랄까요 파라면 파랑
2 d+ Z: |% S- S ----------------------------------------------------------------------
3 q4 p( J. f' r/ X! j9 r 저는 연한 파란색을 좋아해요.
; s8 `/ K+ g, L; B/ x 我喜欢浅绿色。8 n7 s B5 o4 M8 Y) J3 U0 D$ J
저 사람은 왜 저럴까요.( G! _& ]2 P) Q
那个人怎么能那样呢?
# d0 p; B) O1 f1 m' l: h 어떨 때 기분이 좋으세요+ |# W1 X' k! {# n
什么时候心情好?
! Q+ w0 r4 E* V 그러면 다음에 다시 봅시다.8 D% s; j* p, `/ E" X; ]; U
那么,下次再说(见)吧。! ?; }5 ] s0 c+ ^( ?3 A
북경에서는 하얀 눈세계를 보기 드물어요4 V! ]. c0 M- R; S3 S" I) c
北京难得一见白雪皑皑。
. f$ f% Z4 ? d' i5 X$ v 빨간 넥타이를 맨 적이 있으세요?" f* d4 U `$ `. p
带过红色领带吗?2 Y; w6 A. {. K& M* U) V& }
*干末尾音节收音为“ㅎ”的有些形容词不脱落。
- o, D. \& u: P 如:
+ [7 l! Q0 u' e Z* p 좋다, 많다, 괜찮다, 싫다 等等4 F6 B" `" J6 q* ?% X j
좋은 아이디어 있으세요?5 q1 y1 w, z( {3 u9 X/ D7 S' ~+ |
有什么好的注意吗?7 O. B$ o0 y/ G4 N2 ^ I
이 부근에 괜찮은 식당 없어요?' W! k$ m( v8 n
这附近没有像样的餐厅吗?
6 D6 B$ T9 X/ F+ k8 ~ 왜 이렇게 술을 많이 마셨어요?" k5 w4 U `9 G% v4 {, |
为什么喝那么多酒?
1 `& J; B9 @* R0 e$ [1 ~$ H) h 는 그 사람을 조금도 싫지 않아요.+ H( `+ e. }3 L# @9 O
我一点也不讨厌那个人。 |