5、--ㄴ가/는가 싶다
( }! A: {0 c7 ~1 Z, L 跟在动词,形容词和이다型名词后面,以"ㄴ가/는가 싶다"形式在句子中使用,表示话者的想法或感觉,相当于汉语的"认为,以为,好象..."等.$ U2 |7 i! _1 }0 }
1.정환이도 가겠는 싶어서 전화를 했다.; W$ s) R- _9 ]
以为正焕也去,所以给他打了电话.
0 C8 F, }4 M7 l 2.이렇게 하면 좋은가 싶어서 정욱이의 말에 동의했다.* `8 d! C6 f- \
以为这么做会好一些,所以同意了正旭的提案.* e8 }; n$ B* d( [5 `! j3 ~4 @* X
3.이 일을 빨리 끝내겠는가 싶었는데 생각대로 되지 않았다.
) E0 L% G0 l" L+ G, F3 x& w; f 认为很快办好这件事情,但事与愿违.
) T9 J4 A, ]2 q+ } ] 4.우리들이 빠른가 싶었는데 그 애들이 먼저 산 정상에 도착했다./ n7 Y/ T" }9 _; r$ @3 Q% v
以为我们的速度很快,没成想他们先到达了山顶.
+ _, U1 B8 p- {' c0 ~ y 5.너한테 무슨 일이라도 있는가 싶어서 걱정되 전화했어.# \% M- s H9 ? d" c) }6 x
以为你有什么不顺心的事情很担心,才给你打了电话.
' t$ T- B9 G$ u. ] 6.지난 일들이 꿈인가 싶다. }" r& ]- f3 q
过去的事情好象一场梦.
" f" x. N5 v* F0 J0 ?8 C: e 7.어제 산 옷이 좀 큰가 싶다.. O8 v0 d+ N1 D! d* `# |
昨天买的衣服好象有点大.
\- }, j V! J 6、--거라고/다고 생각하다(믿다,여기다,짐작하다)% T" G0 k" G% Z+ [. a/ w8 A
跟在动词,形容词后面,以"--거라고/다고 생각하다(믿다,여기다,짐작하다)"等形式在句子中使用,表达话者心理的某种想法,相当于汉语的"认为,想,猜测"等.
7 N* k. Q% e! K9 M7 E 1.그는 자신의 처지가 불쌍하다고 생각했어요.0 W- S# F" V( h6 [6 t$ Y
他认为自己的处境很可怜.$ q9 `) |7 `; }% E
2.그는 아버지가 훌륭하다고 생각했어요.
' g+ e# K6 s; Q e 他认为父亲是一位优秀的人.
& k& j7 G. p. v) D: ]! f9 K 3.형철이는 이 일이 금방 끝날거라고 생각했어요.* R2 b8 ^. a. L+ d& ?' i4 D3 j
亨哲以为这件事情很快会有结果.
1 K' Y. J' a: P6 L6 j% R 4.많은 사람들은 우리가 이길거라고 생각했어요.6 d9 f A7 P6 a$ k3 e# c5 `% L {
很多人以为我们会赢.
2 N4 L9 M0 `9 Q9 _. }$ L 5.사람들은 우주에 생물체가 살고 있을 거라고 믿어요.7 }( m& Q* K' c3 C
人们猜测宇宙里生长着有生物.8 g( @8 E- y3 }# r u: ~. O
6.사람들은 그가 아주 착하다고 믿었어요.- T |% D, O' m, n
很多人认为他是心地善良的人.* F3 w1 T# x4 v( m/ [
7.경찰은 내가 범죄혐의자라고 여겼어요.- o6 W, T0 c8 T9 o
警察认为我就是犯罪嫌疑人.
( ^' ?/ A" K" g& I' a" P 8.그는 모든 일이 잘 될거라고 여겼어요.$ s3 s" |8 _0 v9 ^
他认为一切事情都会好起来.
% l! B, i3 m( G% {/ a5 W* b2 d ^ 9.나는 비밀이 금방 드러날거라고 짐작하였어요.
+ C& T1 h6 D1 u- z6 W 我猜测过不了多久事情的真相会大白于天下.
. S; J) j, O- O3 S8 r7 \. L 10.아이가 밖에서 친구와 사이가 좋지 않을거라고 짐작하였어요.5 L# [) I; }% D! N: l" F
我猜测孩子在外面和同学的关系不太融洽.
+ p. J( S2 G% i6 o9 y: F9 j4 z 【词汇】
/ A6 _. {* i5 | _7 l. ` 동의:同意,承认5 S# I x/ y6 }
불쌍하다:可怜的
f5 M" N3 S$ J5 s$ U; ]2 O1 s; G 훌륭하다:了不起的5 d$ Z0 a. T4 W' B" R
범죄:犯罪 |