내 소지품 좀 돌려줘요 請把我的攜帶品還給我
) L! y! M/ c. l9 w. ^' x6 a: g5 H8 {! a7 _* `' e
얼마 전 사귄지 3년된 여자친구와 헤어졌습니다.현금카드를 제 여자친구에게 맡겨놓았었는데 안돌려줘요
, U8 y4 y! l. D- |& _- _/ k, n# s& ~6 ^6 r' L9 f. X
不久前跟交往三年的女朋友分手了,我把現金卡寄放在女朋友那裡,可是她不還我 146. 정말 불쌍해요. 真的 很 可憐.
, _2 n9 d, M0 j7 V
' ?0 A e+ e- ?" _1 z, [' _ 그 사람 정말 불쌍해요.那個人真的很可憐. @. e# W' s4 I E7 I0 l+ [ o5 z
. N/ S; i0 w. p8 C0 m
얘기들어보니까 그 사람 정말 불쌍하더라.) z, s, c. @8 j- u
& U" j1 g. p! ^* O- l) g* }4 Z- A7 b 聽完故事後感覺那個人好可憐啊5 I7 [2 i. m* V- y3 J9 x
1 n% L$ R4 k) L2 W% O) i% b
너무 불쌍해요. 도와주고 싶어요6 r" ?7 T! P6 t( b. m, t% s9 j
1 v. ]# |' A' u" W' O$ u/ ?: W
太可憐了,很想幫助.....
0 I" w* g* U& X. c$ b
$ e$ ^9 g) {& l* l+ A h3 a. b; ^3 y X 그 커플 결국에는 헤어졌데..정말 불쌍해...
& l; w X# o# l" W
5 d5 V0 Q* s3 Y 聽說那一對終於分手了,真的好可憐; K6 o: o/ K" [/ L* j/ L3 E
3 N" K' r5 x% g 147. 붙어요 黏 . 靠...對立 增加.. ( N2 p* T1 Z; r+ z4 ^, u
빈대 붙어요. 吃白食 白吃.
- V" S* V! N c) O! i$ G, i. Y( z0 g9 i# N* ~& }: p6 b
할부는 이자가 붙어요 分期付款的話有利息7 m8 o( e1 U, F' @9 X
% c1 {# y1 X; b8 z B1 ~9 l
넌 너무 빈대 붙어서 싫어.因為你太吃白食了 所以討厭
t) R( f& k [, S/ u7 X7 i$ @* Q1 N3 Y$ O ? \/ }1 ]
빈대 그만 붙어라~! 이젠 정말 지겹다.' w! T4 |: B' O( c. P, P+ v
* R2 I$ V+ b: W6 U: h$ ~
不要再吃白食了,現在真的受夠了
* v: e5 v' T( m7 G( ^
' s, s' p5 ^2 V+ C, h 저는 생활비가 없으면 빈대 붙어요.如果我沒有生活費的話就吃白食1 k( }1 X) |( W5 c8 z& D6 m$ k/ ~
. o' p" b1 y2 I7 s
빈대 붙지마라~不要吃白食
$ W! t# h! t+ Z8 L5 X @
+ a+ S+ U7 K$ ~7 J 살좀 찌고싶은대,,, 많이 먹어도 배만 나올뿐,,, 살이 안붙어요,,
% ]9 w6 {9 P3 q! m6 ^) M5 M( G/ O7 c9 m$ t; v
想長一點肉,吃再多也只是肚子凸出來而已,卻不長肉$ ]6 V) M# w$ A0 c% w0 H/ R
; L: D& E8 k- m/ z; S "나랑 한판 붙어요.跟我切磋切磋(比試一下)9 y- G1 q4 I% g+ [" D- ?
0 I5 S% i" F4 k- d 차를 운전하다보면 시비가 굉장히 많이 붙어요.& p; E: J! _- x
& I( a& j. A% d$ v 開車的時候會有很多找茬的事情. d8 e6 e4 r A* Z) {2 C! l6 h, b
6 |0 U5 ?: }" {
148. 천천히 慢慢的... * [( z1 e7 c- K3 P- y4 D! T
천천히 드세요. 请慢用.+ ?$ g7 P8 p$ I( i
' V5 Z1 P! e; [1 q. Q 천천히 하세요.慢慢做' M1 a" P( w8 p4 {; x/ l8 c
- |; g; z1 q) N
서두르지마. 천천히 해 不要急慢慢做
3 _. d* a8 i& Q4 d. W
4 z. v- j( s7 x* k' v+ v 길 미끄러우니까 천천히 가 因為路很滑所以慢慢走* t, J7 g# f h1 k' E
2 a) V& _8 M# b; a/ ^# z" H. C: w
괜찮으니까 천천히 하세요.因為沒關繫,所以慢慢來
2 i/ E1 y+ s4 d8 s7 K9 l7 D
4 k6 V; D0 [# t$ H, O, F. k& g 서두르지마세요. 천천히 하세요.不要著急,慢慢來
, l% ~5 U6 z0 q; G* t' I
- w, }8 m k' p3 M0 C4 Z 천천히 해~,慢慢做吧
% _3 b6 K# C9 q1 f# `. a O
$ w( A3 i9 ?5 l# ~2 X 천천히 하세요~천천히~慢慢來..慢慢做
6 d- B0 T/ I' X, B, L8 s
6 b! u1 Q2 [# Z! ] 서울역 까지 천천히 걸어서 갈수있는 길좀 알려주세요 ^^: q6 N" R. t, X& R0 h
6 f* a4 M5 q1 {- g- v$ Q; @% j 請告訴一下可以慢慢走路到首爾站的路好嗎" M4 P4 H/ F: Y% d; G7 y3 M
% J7 }2 c4 f0 Y1 o; g" } 전기미터기가 천천히 돌아가게 할 수가 있나요?8 L) }2 }9 Y! k
# T1 R+ |& x e: r7 e+ i- I
能不能讓電表慢慢地轉呢
! d! s% f7 r; r% _+ b5 N& }* {0 t3 p8 E: u# U
천천히 가더라도 바른길을 가세요雖然走得慢,但也要走正確的路/ d0 i5 }3 U% V# ?$ Z8 ]" S
% ]6 ^/ Y3 D3 _! i 천천히 행동하고 주의집중 하는 것을 배워야 해요% f; k j k) E
) ~: T4 n; O7 u7 g) o
我們要學習慢慢的行動和集中注意力 |