놀라움을 어떻게 표현할까요?
( b8 ?2 U. t) b" g! u, s& R, K4 _2 |$ ?- u& b
⑴.常用语句 일상용어 ①.놀라움을 표현할 때 表示惊讶 7 V! d9 Q/ Q* y
; K. k+ Q t, ? W- O! ~( B- L a.이것 때문에 정말 놀랐어요! 这使我感到很惊讶!2 m% w: R3 `* W2 M3 k; a
. a) S5 H& }" z2 \
b.크게 놀랐어! 大吃一惊!5 ^8 r: o8 C; I$ \
: Y. N- _: w+ n* b) D" w6 i$ q c.예상하지도 못했어. 没想到。1 W e& [5 }/ r
/ ]( u: _; B1 A. [, q% k d.그가 실패할 것을 예상하지도 못했어요. 他的失败让我感到意外。+ g9 [, l/ ~! O$ c0 N+ A$ B
0 u6 @8 K w; l x& H5 n5 d e.그의 실패에 대해 놀랐어요. 他的失败让我感到很意外。2 A5 h* L3 X, |) z& v5 o1 s9 O1 P( t: O
w$ h% E, Z5 u f.그녀가 안 와서 진짜 놀랐어. 她不来我感到很惊讶。! \$ W! F- ?! N
3 C% d' K& I" S; l
g.그 일을 맏기가 정말 어려워요. 很难相信这件事。* S( Y$ H( g) U' I+ }, }6 a! a
5 k$ {! r# s9 d( r% R
h.깜짝 놀랐어요. 真是吓了我一跳。
/ h/ q2 L6 y8 N5 q
5 R8 d/ V4 W+ o! b, d- ? i.이건 너무 이상해요. 这也太奇怪了。8 U5 n, g. H$ b% E
Q/ X6 z3 s* o! a) p" S4 K9 k
j.생각지도 못했어. 连想都不敢想。+ p$ k- V" U; f' W. [ t3 k3 z
- U% O% [8 p. i, L2 r k.이건 진짜 못 믿겠어요! 这简直难以置信!" t/ ~; d7 _0 g4 l3 o
9 S7 v8 d) t$ v) M! @/ Y
l.이건 불가능한 일이에요. 这是不可能的事。4 h3 `, n! G8 ]1 ?
& p4 P( X4 v- N+ p# ^3 Y m.농담이에요! 开玩笑!" j( l% J' ^# X. E- W# C: d2 P- B, x
- Y3 X6 D- k& @- E: K n.어머! 哎呀呀!) _6 f3 M) Y" n8 E# v
) K5 V3 d" _( @% v0 v; \& B o.어! 이건 왜 이래요? 啊!这是怎么回事?
4 S9 t3 {$ d+ a. ]: G1 X5 a1 p" V( t4 n b- B
p.뭐라고요! 최소한 3년이에요? 什么?至少3年?
- @+ [4 [ B5 A$ \: l& z7 i: a q.뭐요! 뭐라고요? 什么!你说什么?
8 ~8 l8 |. Y1 g* m, b
; f. ]3 ?% `0 e0 u$ J8 ^. w8 `5 }& L r.정말이에요? 真的吗?/ F- S& P, h' h7 q g x& w
9 `/ }# g# A, s- u2 g0 ]3 H% h2 [ s.그런 일도 있어요! 还有这样的!
/ r! q: A; p8 {. k
6 A4 t' {3 c- x t.이건 너무 이상해요! 这可真怪!* E0 I- \. Q+ T
6 i3 r9 I) b! k2 O6 r u.불가능해요! 不可能!/ I4 r) p& T6 D" p
2 Y3 p6 Q* w# p. z5 X& n# }: E/ j v.농담하지 마세요! 别开玩笑!6 R/ s1 [$ ^% j/ m
g6 s O1 D+ ?# H$ V& `. L
w.이건 사실이 아니지요! 这不是真的吧!
% C; a4 W. I4 M& P2 l- }: N, q( T4 `" r3 |4 k8 r
x.이건 도대체 무슨 일이에요? 这到底是怎么回事?0 X/ t4 r+ t9 V# v0 A' W9 r
' u0 d# O" e) l- P' y/ R# ]! o y.저는 정말 놀랐어요. 我感到非常惊讶。
% G" k/ l9 G* k2 B& l7 \ z.어머나! 정말이에요? 天哪!真的吗?
( T( @* o% e0 G7 x- M
# n4 m) X9 S9 q$ \6 x# k ⑵情景对话 상황회화
1 p- E% v, E F. i: w+ ?* [. f 회화1 * P7 N1 D4 Z' w4 n/ L. q
A:전세방이 있는데, 계약 기간이 최소한 3년이에요.
$ Q1 Z1 W! h4 E V" I" V0 W( f
, `$ T3 I& _; ^9 C B:뭐라고요? 최소한 3년이라고요?# X& u; Y! ^/ C" p2 D h5 m# P
+ @7 o4 N9 k) ?5 K A:미안합니다.
2 }! p- g/ w' M& I2 N
! x/ N0 Z+ K0 `$ |$ ^9 S; N5 }) F B:생각해 볼게요. 나중에 다시 올 거예요.
! `& m- ]4 A: z# I# ?) B
2 ]5 [9 H% T$ I- _ A:我是有房子要出租,但是租约至少签3年。4 |' H3 a x" Q
+ c+ [! ?' d5 Y8 m/ N* N( V( x B:什么?至少3年?3 y7 G& I& }$ U& Y: F
& w- k3 z/ p( f7 X! v9 O
A:先生,很遗憾。. Z" c$ D8 g; ~" ^7 I6 e- [
B:考虑考虑,回头我们会再过来。 / h) D; _ l' J0 z& A
' a: X% Q7 g3 `' g. s9 K+ a 회화2 + h) u9 s c& _! |
A:그 사람이 한국어 시험을 통과하지 못해서 정말 놀랐어요.진짜 열심히 공부했거든요.3 d: U* d3 ~3 u
1 j. A5 j9 i9 o) {$ q# G# @3 F1 R: M B:저도 이해가 안 돼요.
; c+ p) e" ~, Z; n7 H. q1 ~1 L# ^, E5 p) ~6 ?+ o; Y5 }
A:他没通过5 g: s' ?) _" n3 k" T
A:의자가 하나밖에 없어요.2 c; U& p d, C( i
* i6 \* ]! x8 A6 X
B:정말이에요? 두 개를 예약했는데요. |