a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 303|回复: 6

[韩语听说] 韩语听说指导:韩国语300句(3)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 01:06:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
201.여권 수속을 밟으러 왔는데요.       我来办护照。 * ^1 X' O* Y! v5 M( ~# e
202.어디로 여행하실 계획입니까?        您打算去哪旅行? - `0 h/ |1 U7 R3 d" I2 z
203.저는 서울에서 북경을 가쳐 몽고까지 갈 생각입니다. 3 E# R9 ^: Q2 J, ^$ R- E1 i5 f
                                       我打算从汉城出发,经过北京到蒙古。
+ m  w9 H/ r  r- Z, g; i204.약 열흘정도 잡고 있습니다.         大概去十天左右。
2 ^0 {, I4 V# K205.2시 30분에 출발하는 부산행 2장 주세요. " B4 A! W. f2 }3 d( a: R
                                       请给我两张两点半到釜山的票。 , C9 A3 o  w6 G& v+ _8 w8 w- I
206.생각보다 빠르군요.                 比想象的快。
+ ]  L; o: @2 q) A2 F$ t207.아 그거 좋은 생각이에요.           啊!好主意。
+ A3 d! r6 G" s+ Y& ?# L+ F208.기차가 좋겠어요.고속 버스가 좋겠어요. . i5 y1 d+ c0 A( c
                                         坐火车好呢?还是坐长途汽车好呢? 9 L7 E5 K  h2 d
209.모든 수속은 저희 여행사가 대신해 줄 겁니다. 2 s6 B4 Q& P# j" q8 q
                                        我们旅行社可以代您办好一切手续。
2 U; H% I  `& t0 T: F8 V  s1 \210.일반실은 매진이고 특실만 좌석이 있습니다.
' k8 t- p) n8 S# l                                        普通票售完了,只剩下软卧铺票了。
+ R& R  \1 w* @& ~: B) L/ D211.떠날 준비는 다 되셨어요?           做好出发准备了吗? 6 |) V2 C; g, m
212.가면 고생되겠지만 잘 참고 공부하세요.
; ^8 E: M! {* B+ m! P                                        去那里虽然艰苦,带要克服困难,努力学习。 ! G6 _) u2 g* S% w
213.한국에서 석사 과정을 마치려면 3년 정도 걸릴것 같아요.
& @3 j3 F8 P& x9 ~& {, ~                                          在韩国读硕士学位,大概需要三年时间。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:51 | 显示全部楼层

韩语听说指导:韩国语300句(3)

214.무엇부다 건강에 유의하세요.
8 {3 h) V4 Z! B2 A                                          最重要的是注意身体健康。
3 q& s' x( `* ]- O' ?9 r0 x- p215.늦기 전에 어서 비행기에 오르세요. % t8 x7 f3 J. @6 ~! V# X
                                            别耽误了,快上飞机吧。 7 G5 W  P' v& ]0 v& E
216.바쁘신데 나와주셔서 대단히 감사합나다.
; `# i8 ^+ L6 E8 W( R; G' G                                             谢谢你在百忙之中还来送我。
, ~2 b7 h( _( e1 X- P- [217.어머나,벌써 이렇게 시간이 흘러 버렸네요.
. p, n2 }! o& a7 Z& t4 I$ A! w                                              哎呀,已经这么晚了。
( N8 W/ f" r& Q  T# Q218.무사히 다녀 오세요.                       一路顺风
1 ^+ B% d( ^, g- o219.그나 저나 이제 이사가면 주말마다 누구하고  테니스 치지요? , |% Y" |8 k/ K' R: l9 f, f
                                             搬了家后,咱们周末都找谁去打网球啊?
2 D# f. k" c* V. C; p220.이삿짐이 정리되는 대로 연락할께요.  
. g5 r$ r! `! I4 R$ t& K                                              整理好了搬家的东西之后,我马上和你联系。 2 p& ~% f; d& [
221.지금 돈 가진 거 있어요?                   你现在手里有钱吗? ( Y5 U5 }. p) B/ Z
222.접대하려니 돈이 좀 모자랄 것 같아서요.  . g" e$ A- A$ ?6 ]2 o
                                            想招待客人,可钱不一定够了。 + N$ l0 y3 q+ J- E4 ?/ `. |
223.새 집이라 아주 깨끗하군요.           因为是新房子,所以很干净。
' @& h1 ~1 d: h, t! e224.이 쪽으로 앉으시죠.                  请这边坐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:52 | 显示全部楼层

韩语听说指导:韩国语300句(3)

225.담배 좀 펴도 괜찮습니까?             我可以吸烟吗? - Z' E3 @$ B* C, o8 M
226.저는 전화를 한 통 썼으면 하는데요.   我想打个电话。 0 u% z4 L# x) L& D
227.거실에 있으니 쓰세요.                客厅有电话,您随便用。 2 \: V6 e% e8 I% ?- i9 h
228.오래간만에 만나서 그런지 시간 가는 줄 모르겠네요. 4 n9 Z3 i" z) B% y/ s7 `
    也许是由于好久没见的缘故吧,时间过了这么久都不觉得。
% l* h/ L! }- \2 K4 U; c7 w229.뭐 다른 약속이 있으세요?             还有什么别的约会吗?
! W7 a' ^/ e; j5 m) `230.저도 신간 도서를 몇 권 사야 되거든요.
6 S' w; y' f- N& G  V2 [7 `5 [" `% s                                         我也正想买几本新书呢。
/ P; j+ ?4 ]# ]. o231.정말 미안합니다.                     真对不起了。 ' T1 s8 `  Z9 P4 i# j3 Y
232.좀 양해해 주십시오.                  请原谅。
/ L2 L' Y1 z1 g# L# S233.그동안 페 많이 끼쳤습니다.           这段时间给您添麻烦了。 . ]  P5 {7 }; {3 A7 E; r0 M
234.이거 계약서하고 물량이 맞지 않잖아요?
8 R( F# I1 p6 q% `* v+ E% Y/ E                                          这可和合同上的数量不相符啊。
4 c2 D+ E7 g6 L, V% O2 M& f0 ~235.기계가 고장나는 바람에 주문량대로 못 가지고 왔습니다.
% G# y5 }* m0 E  Q% x7 d% G                                          由于机器出了故障,所以不能如数交货。 ( ^% }. j/ B8 f, p; c7 f. |0 R: Y6 J9 v6 P
236.대신 단가를 조금 깎아 드릴테니 일주일만 더기다려 주십시오.   w4 R, \+ c. I  L. I5 P5 E
                                             我们可以稍微压低单价作为补偿,请再宽限一周。
) v" }: R  ^! D  B237.폐는 무슨 폐야?                       哪儿的话,什么添不添麻烦的。 - M# y, t8 H: s
238.정말 미안합니다.많이 늦었죠?          真对不起,我来晚了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:53 | 显示全部楼层

韩语听说指导:韩国语300句(3)

239.지난 번에 부탁하셨던 자료는 미리 복사해 두었어요.
% F3 Z0 `4 [3 \                                           次您要的资料预先都复印好了。
, P3 p# s: o9 K5 n- N240.이거 귀찮게 해드려 정말 죄송합니다. : b: s: I& b/ E  @! e+ f
                                           真不好意思,难为您了。
' y2 p  W( |0 O' s2 p241.무슨 영화인데요?                      是什么电影?
: h' G+ n4 D' {! u: V242.요즈음 그 영화가 그렇게 인기라면서요. 听说,那个电影最近挺轰动的。
6 k# z8 q* D7 _8 Z( }2 d! E' v243.한번 가서 보세요.꽤 볼만 해요.        你去看看吧。挺值得一看的。
) c- S% c& M1 }3 K244.영화 내용은 어땠어요?                 电影内容怎么样?
, r! f0 X% E& R0 r& C, p1 ?1 F3 _- z245.혹시 사물놀이 공연을 본 적 있으세요?  你看过四乐器农乐演出吗? " \# \( X' e. }: b' [+ f
246.내일 몇 시에 공연이 시작되죠?         明天演出几点开始?   c  h" X6 z8 g; y4 x
247.무용에 관심이 있으세요?               你对舞蹈感兴趣吗?
8 C# i; ^' p$ O, N1 q/ ^248.어릴 때 잠깐 발레를 배운 적이 있어요? 我小时候学过一点芭蕾。
3 |$ y4 R4 \) A9 `5 T+ |  M& n9 c249.전 그날 중요한 모임이 있어 도저히 갈 수가 없어요. 4 F) \0 t: S2 Y- l; b
                                           那天我有一个重要的会,没法去。 8 E6 D1 n) Z- p5 @* w, G
250.귀한 입장권인데 제가 받아도 되나요?
$ L, @+ S+ K7 ]+ ~; G7 T                                           这票挺贵的,我收下合适吗? ) a8 Q) K$ {# ^8 m% `
251 .환전하려고 왔는데요.                  想换钱。 6 g0 w6 u, @! d; }! q$ d
252.500$를 원으로 바꾸려고 하는데요.      想换500美元。   L7 l6 T2 d% f# {2 I% s
253.오늘 환율이 어떻게 됩니까?            今天的兑换比价是多少?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:54 | 显示全部楼层

韩语听说指导:韩国语300句(3)

254.1달러에 800원입니다.                  一美元兑换800韩元。
8 g- b7 X0 T5 `, Z3 m255.신규 가입이군요.                      新开帐户啊。
& F# C& J4 x$ A256.인출이 자유로운 걸로 하고 싶은데요.   想存活期存款。 % \/ P$ i/ Y- Y. X7 _, F
257.이자는 몇%입니까?                     利息是百分之几? 4 f" Q" M- \" F9 M) ^" C
258.정기적금에 비해 조금 낮은 편이에요.   比定期存款稍微低一点。
) x6 Y5 N; X7 Y4 r- [6 z259.각종 납부금 자동 인출도 가능하죠?   
* F/ g9 X  @  G. `$ k; v" c                                           有各种代理支付自动服务业务吧?
1 s: q( a1 w% a. d2 J260.여기 분실 신고서가 있으니 작성해 주세요.  
/ I( ^5 Z$ Y' L+ z1 f. A3 }$ v                                         这有挂失申报单。请填写。  
$ U; G+ P# x3 J7 \3 D* y0 d6 [261.여권 좀 보여 주십시오.               请出示护照。
/ A5 ~) e" e; V% Z$ d$ S6 r262.혈액 검사 증명서도 제시해 주십시오.  请把您的血液检查证明也拿出来。
1 C( H( Z' K2 A6 ^' i, ]+ B263미처 준비하지 못 했는데요.            还没来得及准备好。 % W1 G0 ^* T& G9 K% o# B
264.증명서가 없다면 통관할 수가 없습니다.没有证明,不能放行。
5 ?/ }4 e8 E, }: X265.짐무게를 달아 주시죠.                称一下行李重量吧。 ) o' t. }3 D% n4 t6 u
266.그렇다면 초과 무게만큼 요금을 내신 후 가져가십시오. ) j5 E" |5 l8 h
                                          那么,请交了超重费之后再拿走。
3 P$ g; a/ \1 B7 y267.이 상자 좀 열어 주십시오.           请把这个箱子打开。 2 ~, ^, }6 F$ g7 W! I$ c# U
268.혹 이 골동품 때문에 그런 것은 아닙니까?
* g5 m9 [& t8 X2 f+ E) `                                          是不是因为这个古董的缘故?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:55 | 显示全部楼层

韩语听说指导:韩国语300句(3)

269.죄송하지만 이 물건을 일단 압수해 두도록 하겠습니다.
, W0 \7 n7 D1 K) `( L8 x! ^                                          对不起,我们要把这件东西暂时扣下。
- H6 _1 S5 w* J3 ]270.미치 몰랐습니다.하마터면 큰 일을 저지를 뺀했군요.
. y0 M) x& p0 E' h" |9 g                                         预先不知道,差一点铸成大错。
. J( Q1 R3 W) {5 c+ G9 r271.새해 복 많이 받으세요.             恭贺新年。
& q, q. Z, g) H' V) o272.새해 복 많이 받으시고 오래 오래 사세요. 祝您新年快乐,健康长寿。
6 P# j3 Z! s5 E( a273.새해에는 더욱 더 건강하세요.       祝您新年身体更加健康。 ! c' P2 s0 F5 `# i0 l; S" E* U8 F
274.올해도 몸조심하면서 일하도록 하거라. 今年也要注意身体,努力工作。 % f3 ~$ d- w/ h2 d* o, g5 m& L) `, H
275.부장으로 승진하신거 축하 드립니다.  祝贺您荣升为部长。
. K. }) m5 D# }' f: L7 `276.늘 열심히 일하시더니 제일 먼저 승진하시는군요. # ]) q0 v4 v. P+ e# ]) A  W
                                        您一直努力工作,所以晋升得很快。 : S% X& \& n5 ]1 {$ w. ^0 ^
277.지금 막 하려던 참이에요.            我刚想要办呢。 . Y  P6 S; Q; s4 S" X: W8 P
278.아드님의 결혼을 축하합니다.         祝贺令郎新婚之喜。 3 ]9 b  X  J/ ^% a" \7 j' Q& H
279.이렇게 찾아주셔서 감사합니다.       谢谢您的光临。
% }  n2 I# ?( X280.백년해로하고 부귀영화하시기를 축원합니다.  9 d0 s: h$ I# n" D2 R% S# Q
                                         祝你们白头到老,荣华富贵。
( h" M8 E" I; {% e281.이익 배당은 어떻게 됩니까?         利润怎么分成?
3 ?2 p# q! h0 `( c282.당신은 순수익의 20%를 차지할 수 있습니다. # P8 Z+ p9 ~5 [+ A5 d& c
                                       你可以拿到纯利润的百分之二十。
: \2 B* m; ?% a% @! J283.언제 물건이 나옵니까?              什么时候交货?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:56 | 显示全部楼层

韩语听说指导:韩国语300句(3)

284.비행기로 보낼까요.배로 보낼까요?   空运还是海运?
8 d& t7 o4 p. Y5 G( N8 v285.대금 결제는 어떤 방식으로 하죠?    采取何种付款方式?
( ?3 }6 v3 |; R, a286.현금 지불로 해 드리겠습니다.       支付现金。
+ C6 b' Z( D* ^( m# I# E287.계약서를 작성입니까?               定合同吧。 * {) G1 k; I4 f3 i* |1 o) |3 I' u! Y* y
288.입찰할 작정입니까?                 打算投标吗? ( m8 Q- H- X+ |( n1 c- C. ?
289.입찰에 응한 회사가 많습니까?       要投标的公司多吗?
  U/ A8 ^7 C0 U, v290.경쟁이 치열하겠는데요.             竞争很激烈。
7 K4 }1 z5 Y! r1 G! X0 }0 z291.어떤 걸 하시려구요?                您想搞什么? 0 m7 G/ C% D" f8 o  _- @3 R. J# L# N
292.특산품 직매장을 할까 합니다.       是否搞点土特产销售呢?
4 T: [& R9 j# Q: a" \2 n, U" c293.요즈음 은행 융자 받기가 쉽지 않아요.现在取得银行贷款可不容易。 : n. S' t4 ?8 G% l
294.합자 회사입니까.주식 회사입니까?    是合资公司还是股份公司。 " c, o# ~) M) s* d# ?! S0 F1 \
295.경험있는 외국 회사를 찾으려고 합니다.
/ d" D" ]+ Z4 \% W. t2 k! B                                        想找一家有经验的外国公司。 + I; D, r" K- Z: p' S2 N- F0 N
296.얼마나 투자하실 생각입니까?         你想投资多少?
8 l* p6 h/ c( M# W  y6 m297.대부 좀 받으려고 왔는데요.          想争取一些贷款。
2 k8 F, ~& [" m4 `' S$ M298.무슨 용도로 쓰실려구요.             有什么用途?
0 O) S! ^, U+ W299.사업 확장에 쓰려구요.               想用于扩大业务范围。 / d6 e3 w& U5 Y+ B: Q/ u
300.빠른 시일내에 대출 준비 서류를 해 오십시오.
0 ^+ A# ?9 R. K) j8 p4 v9 H                                        请尽快添好贷款申请表送来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-6 00:43 , Processed in 0.271873 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表