엄마, 비 와요? 妈妈,下雨了吗?
$ M7 d P, x1 W) u5 k+ Y+ b 아니, 안 와. 그렇지만 비가 올 것 같으니까 우산 가지고 가.
, w" k2 G) f5 N, B$ m8 c 没有。但好象要下雨,带上雨伞吧。1 ]2 ]+ A, r! T; K' [& E) p
날씨는 어때요? 따뜻해요? 天气怎么样?暖和吗?
8 w( A' t( V Z* _% x5 ^# w" o0 I% i 어제보다 많이 추워졌어. 따뜻하게 입고 가.
. g! m! w# v2 o9 L# L& c 比昨天冷了许多。穿暖和点。0 v8 f7 ]* N. r+ E0 |& j: z
“니까”和“어서”都用来表示原因,但当我们命令或提出建议的时候,不用“어서”。
4 q* y0 w2 Y; l( \; H8 t 1. 손님이 올 거니까 깨끗하게 청소하세요.
) v3 H! F$ d( l" o% I. S9 A5 O6 C 客人要来了,所以请清扫干净。
9 S5 @# W3 E p _! x' `7 w# | 2. 다리가 아프니까 좀 쉬어요.; {4 J& Q L# @* l: V% i2 O4 {0 f- |
我腿疼,稍微休息一下吧。
1 \% Z7 R; x, Q0 |$ |" T* } 3. 빨리 가야 되니까 택시를 타자.* m4 D! ]; H* t$ N
必须快点去,所以乘出租车吧。9 U2 t9 R T( E2 F) W- S" i# r- o
4. 여덟시에 집에 있을 거니까 전화하세요.8 u$ M j- a9 y$ A! S b- Z$ [9 @2 \
我八点会在家,请给我打电话。
# C0 T) C' ~0 }" T" z5 W9 ~, } 5. 저 영화는 재미없으니까 보지 마.2 o/ e% V* K7 v* R% _8 O
那个电影没意思,别看了。
- R' t- ^% V( M4 s( j( k 6. 날씨가 아주 추우니까 밖에 나가지 말아요.- ~; M6 N! H- s0 P4 J! i$ O: D
天气很冷,别出去。6 j' G- Z- |& {3 Q+ `. q3 ?" A
当某物的情况发生变化时,用“아(어,여)졌어요”表示:; r0 n8 V- Y" t4 y2 |9 m* c' h
1. 날씨가 좋아졌어요. 天气好起来了。- t" I! M/ V* j- d5 K9 G' `, S4 n
2. 풍선이 작아졌어요. 台风变小了。2 J! `. B; u7 D4 m0 |4 { g2 g
3. 풍선이 커졌어요. 台风变大了。" F" Y. O1 y& |% F( Y
4. 수미가 아주 예쁘졌어요. 秀美漂亮多了。
- e( f: d- `6 e 5. 날씨가 추워졌어요. 天气变冷了。
" Q, E% `* X& ]" i4 o+ R2 x- H 6. 날씨가 따뜻해졌어요. 天气变暖和了 |