七、.......来/........去 -러 오/가다+ {/ k. ^. e0 ~$ C
A:한 잔하러 갈까요?
' w0 T5 y3 s1 O1 n( F B:미안하지만, 오늘은 피곤해서 일찍 들어가고 싶어요.
% w% c; B$ w% c' r" F# ~2 x4 C7 Q A:去喝一杯吗?2 S& Z- S% ]$ e0 L) }
B:抱歉,今天太累了,想早点回去。
: s) c/ @, V3 t' U+ O 1, 우리 집에 놀러 오세요.
$ S4 `( }) \! }1 S# w2 D 请来我们家玩。
& C$ Z3 o! a5 I2 `. X+ R R- K- O 2, 배우러 왔어요.# N4 D& |, S. l4 k7 [
我学习来了。* w3 ]; R; a$ x4 z$ t: ?
3, 컴퓨터 고치러 왔어요.4 M! N* I- @! q* T
我来修理电脑。4 r; ] E) b6 a J
4, 잠깐 얘기 좀 하러 왔어요.2 n1 e4 p# p1 | s$ G5 j% ?
来说会儿话。
) Y& m1 Q4 K, n5 I+ F0 Q 5, 구경하러 온 사람이 많아요.* |+ [; R) C1 V/ N% U0 v
来参观的人很多啊。, `5 I1 t7 Z9 V7 J: W% m5 G
6, 전 내일 면접 보러 가요.) B4 c4 ?9 ^; A* T8 Y6 r1 H
我明天去面试。4 z1 F D' V% P8 R
7, 삭사하러 가요.
" f3 ]( |* o- j 吃饭去吧。
: L& m$ L: ~% O4 Y5 L7 U 8, 엄마가 일하러 나갔어요.
% t) e2 x! |, P7 w 妈妈做事去了。
, {3 _) ]8 m$ C8 C 9, 공항으로 친구 데리러 갔어요." U/ s& @: D. X# R/ s: Z; r7 a% Z
去机场接朋友去了。) I3 ?% o4 W8 m; ]5 K% E
10, 그 친구 지금 밥 먹으러고 갔어요.$ W' x7 C& G! F5 V: S( V
他现在吃饭去了。/ ~, i) F* ^% X, ~4 X& f: D5 J
表示“来做什么”“去做什么”,显示出目的,比较容易掌握。
- v; Q) [1 v: _. g! Q/ ?* E" \3 ] 八、之前/之后 -기 전 &- 한 후2 z# _& S, p) Y7 n. [0 j8 t2 ~
A:중국으로 떠나기 전에 전화하세요.
4 x+ q) P: X; T/ ^9 Z B:물론이죠.
5 G: H x4 B6 I$ \$ G4 G0 _ A:去中国之前给我来个电话。
5 q N6 j- s8 T B:当然。
1 n' ?- q: ]! q5 ?" {! w, n 1, 수영하기 전에 준비운동을 하세요.2 }$ \) v' H6 t7 S4 B* |$ M; i
游泳之前请先做准备运动。
2 J7 {4 ?5 f$ m* N$ `0 q 2, 시험하기 전에 한 번 더 훑어보세요.. V) w; l5 x0 X# u: j% c4 v9 J% e
考试之前,再大略看一遍。
4 S0 U3 ~. m) _" r: B 3, 계약하기 전에 한 번 더 생각해보세요.
, z9 b8 {( v6 S. W/ \; \; e6 B% w6 g 签约之前,请再考虑一下。& t9 n w+ c$ x
4, 가스 불 켜기 전에 창문부터 열어놓으세요.
/ y) [5 k, a+ L; p" }3 i, D0 K 煤气点燃前,请先打开窗。+ \' k0 f( }0 s4 X
5, 그 사람 만나기 잔에 제 친구부터 만나보세요.
3 x. h1 [( j* x% Z 见他前,请先见一下我的朋友。% h+ N& O* i4 Z
6, 수업이 끝난 후에 연락 주세요.5 ?8 A0 G; C5 N0 h2 E
下课后,给我打电话。
$ \/ \4 W- l1 D" W" v7 p 7, 실명 확인 후에 링크됩니다.' B8 w9 L: {" I; k$ k, ?
确认真实姓名后,才能链接。
" k! t# W& h' \9 w7 q 8, 쇼핑물을 받은 후에 돈을 지불하는 방법이에요.
2 ]! n4 a' x, z+ A- r" Y! W5 E 这是收到购买物品后,再付款的方法。
5 i4 W: U' T" k$ _ 9, 그 화장품을 사용하고 난 후에 여드름이 심해졌어요.1 D; P* @. @- [" {$ Q2 `
使用那化妆品之后,清纯痘更严重了。
: Y% X/ g) t0 z# S 10, 방문하고 후에 소김을 말씀드릴게요.
3 \2 C- n: e. S 参观之后我再说说感想。
5 d. D/ T; V a6 t( a, z* V 作为最常用的形式之一,是韩国语基础的基础。) h; R% h' k2 S5 `5 S. c) ]
九、.......中/正在....... 중
$ V% t# w+ R* ?, ^ A:방학 때 집에 가요?- X6 V) J0 U$ Y" y9 I% X$ {
B:길까 밀까 고민 중이에요.
, z8 c7 }; a" Y% V+ w A:放假回家吗?, k7 r8 l9 R- t3 F
B:正在考虑回不回去。
/ m( C8 p: t* C/ d5 e+ I1 Z 1, 학기 중이라서 헤외여행은 못 가요.& f) n+ _1 I/ J2 [/ R, x% B
因为是学期中,没办法去海外旅游。$ G n$ O- S0 z% Z, }/ ~7 N( i
2, 그 때는 수업 중이어서 전화를 못 받았어요.* P! K- R( m) ^
那时正在上课,没有办法接电话。
( e6 m/ \- @9 P9 f) t. j- E 3, 김 선생남은 지금 식사 중이에요.
q. S- }2 {' N8 m4 e 金先生现在在吃饭。- k/ m: u4 H6 p% T; m* g2 s
4, 회의 중이니까 조용히들 좀 하세요.
4 f3 m' S* t, K. a6 ]4 U5 A4 U 正在开会,大家请安静点。
; h* r, p I: f4 T j0 o n v" h 5, 사장님이 지금 통화 중이니까 잠시 기다러주세요.
+ ~; @! Y: v v4 e5 } 经理正在通话,请稍等。5 Y% M# {$ |: F/ I3 O5 [% V
6, 조리 요즘 연애 중이래요.- a# C8 l; Z& q# y
赵丽说是最近在谈恋爱。8 ~6 |0 M8 h( s% g
7, 지금 신청 중이라서 될지 인 될지 모루겠어요.
! G) @: Z+ F: w" q1 z6 h0 L 现在正在申请,不知道成不成。4 \& H% ~9 n& t7 b8 O
8, 이야기 하단 중에 그 친구에 대한 말이 나왔어요." {8 t8 ^8 u, X6 R; s
聊天时,说到了他。
3 K3 o/ e" v8 c7 J2 t# p 9, 나는 지금 시험을 준비하는 중이야. 나랑 놀아줄 수 없어.
1 l* ^6 i% P# _+ T; P (我)正在准备考试,不能和(你)玩。
( H q' n0 s' K! a( e 10, 이제 조금씩 한국 생활에 적응이 되어가는 중이에요. 걱정 마세요.
) W+ P* S& M0 l6 l 现在正一点点的适应韩国的生活,不要担心。
* J/ S9 u5 }, |$ C! J 名词后直接跟"중" ,结合很紧,感觉像一个词。动词后则加 "는중",意思与 "하고 있다" 差不多,但是感觉要精练简洁许多。/ L$ V$ x Q* o1 j! a
十、开始 -기 시작하다
- [: E6 j* E3 M5 ~1 s& ~3 C A:언제부터 배우기 시작했어요?
! j; i4 @9 b- p+ r# }; O" _ B:이제 막 시작 했어요.
; F: K: H0 N, e( I4 \5 `$ q A:什么时候开始学的?
7 q& ^5 ]5 [8 G u) J0 ^. b B:现在才刚刚开始。
v* v' ^* Z- c$ g S6 Q# ^ 1. 저랑 같이 처음부터 시작해요.
& m4 b- I( z/ m/ B 跟我一起从头开始。
5 b+ W1 A6 P8 y/ |, }: ?' i+ S 2. 한국어 수업 몇 시에 시작해요?
$ o( k2 _0 S. @7 f2 r+ l 韩国国语课什么时候开始?; ?; A4 l, w# a A$ W
3. 언제부터 서울에서 살기 시작했어요?
; A$ I2 |+ p) F0 A7 K 什么时候开始住在汉城的?
7 j2 V3 \1 ~4 [% L 4. 언제쯤부터 아프기 시작했어요?
j% N3 X: S. ~0 I$ o6 x 大概什么时候开始不舒服的?
% H( t# J v$ S' u2 `* l; f2 c 5. 점점 그 애한테 호감이 가기 시작했어요.) n3 L; q) L+ s- I4 u7 { l
渐渐开始对他产生了好感。$ O% o( Y+ z, v
6. 그 말 든고 생각이 복잡해지기 시작했죠.
* c) n/ t1 g: @7 Y1 b. I- _ 听了那话,思想开始复杂起来。
% W0 `& q2 V( {8 W 7. 이제야 깨닫기 시작한 거에요?
, b$ Q$ ^( g( ~+ u1 W 现在才开始醒悟吗?% W/ X( Y4 a3 W' F- t# j5 b
8. 드디어 한글로 타이핑하기 시작했어요.
; E) u! o$ F7 A1 ]% ^8 A0 N 终于开始用韩文打字了。/ ~, I6 f& z9 j+ A
9. 한국에 온지 얼마 안돼서 살이 빠지기 시작했어요.1 K9 |' r% y) t0 T L( {
来韩国没多久就开始瘦起来。
& w! z) U2 w6 D9 K3 _- P. ^5 y1 O. \ 10. 여름방학부터 태권도를 배우기 시작할까 해요.
. ?; b( O. I# t5 E% G' K1 [ 想要从暑假开始学跆拳道。
' j, j( r# D7 Z+ |5 T$ [ 注意如果"하기"后面要加助语的话,则加“가”,而不是“을/를”。 |