三十四、看样子 -모양이다
h# V0 @6 _' Z1 o* `3 H3 { C, {) U A:왜 사장님은 그 사람만 보면 화를 내지?' c* C# B5 i6 `
B:아마 그 사람을 안 좋게 보는 모양아야.: l5 ?! W% s5 J
A:为什么经理一见他就发火啊?
& u1 }4 p; X" @ B:看样子是看他不顺眼。
+ {1 |% f! \( l5 S" A- O5 z 1. 기분이 좋은 모양이네요.
+ ^! ~! w* G) l ~* T3 C( y, t9 J/ S 看样子心情很好啊。
2 y0 k' U, B0 C( \8 L' f9 x 2. 그것이 현실인 모양이야.% z7 x. U0 J. U; i" I$ }( m3 \( l
看样子那是真的了。! Y4 S. }" B3 L' B8 U
3. 결정하기가 쉽지 않은 모양이야.* g4 l5 k$ w; r$ G# h, N% y
看样子很难决定。3 R# i* G: M2 _; b6 a" M
4. 건강상태가 좋지 않은 모양이야.
, I& a' @$ e7 S9 p( i3 ]. X 看样子健康状态不好。1 b, G- m" q3 I
5. 그것이 마음에 걸리는 모양이야.
& O& ^0 j$ n2 f2 E* g5 i 看样子这事让他牵挂。+ M4 W( f$ N, [0 f3 G
6. 맘에 안 드는 모양이네요.
' R% s0 G$ y& E* T8 N 看样子你不喜欢啊。: G0 U0 O" s, }9 _- S1 n L
7. 아무리 노력해도 안 되는 모양이야.- l4 ?% I+ ?& f2 a! L# j
看样子不管怎么努力都不行。6 O! a- d) \# j. K- G
8. 판단하기가 어려웠던 모양입니다.
5 G" F# _+ \+ t 看样子(他们)很难判断。
* C0 Y1 a3 z2 Q9 D 9. 전혀 생각도 안 한 모양이야.
2 v( e, w3 [: \2 Z' i 看样子他连想都没有想过。2 @* }4 E" H% [. Y; ]8 ?! A" q
10. 그 동안 기대를 많이 했던 모양이야.5 f+ y6 f% P8 D2 c% }# d
看样子他这段日子报了很大希望。$ T7 _/ ~ L/ @. g* E: b: x
形容词+ㄴ/은 모양, 动词 +ㄴ/은/는/던 모양: Y E3 n0 G1 z
三十五、算是 -셈
6 H" X, _% z* U$ o, s* v A:어떤 것이 더 좋아요?
0 _: J. M8 F) { B:그거나 저거나 마찬가지인 셈이에요.2 M2 `4 N' w* B# J1 l+ L8 s" u
A:哪一个更好呢?4 s' A- H3 x. V4 x2 `3 q j
B:这个那个的,都是一样的。8 s9 Q) p- j a' j; |; ~
1. 속는 셈치고 한번 해보자.
! T. n' F6 K# w- R( @$ }: [# p T 就算上次当,(我们)试一试吧。
; P+ W9 X4 L) q$ L t# n* q 2. 5,000원 잃어버린 셈치고 한 번 사보세요.
0 V) e9 p" l' d: n+ @ V 就算丢了5千块钱,买一次试试吧。5 u9 U" O8 g; b1 L, T. X0 G
3. 사람 하나 살리는 셈치고 좀 도와주세요.; \ `9 P+ I/ ]% X1 k4 h1 ]
就算救个人,帮帮忙吧。9 \; ^# ~9 F; S! [, W( C
4. 좋은 일 하는 셈치고 도와주기로 했죠.8 x2 r/ c) R( F% u
就算做好事吧,我决定帮他了。
$ \/ v" e' L S9 q( ]* _/ L 5. 미리 사회경험 쌓는 셈치고 일하고 있어요.
& i- ]! I R) C! g v$ N( v 我做这事,就算预先累积社会经验了。 K0 c' V& r/ G+ V8 `0 m
6. 운동하는 셈치고 걸어왔어.
6 V! S, \1 C% K- H$ n6 A$ { 就算运动,走着来的。1 C0 i& ?5 A( w. ~5 z# _
7. 비싸게 산 셈이에요.0 }/ Y! Q( K0 q8 u% \; B, }
算是买贵了。. ^) F. ]2 w/ F" W9 Q
8. 그 분은 이제 우리 가족이 된 셈이에요.! l3 S% {8 a9 L7 _8 k Y
他现在算是我们家庭的一员了。+ n/ X6 W/ R. v
9. 이제야 겨우 첫 걸음을 뗀 셈이에요.
% P% J; [5 b N/ P' X' V 现在才算是迈开了第一步。
7 ]- G3 \- A$ A$ P 10. 이제 겨우 한 고비를 넘긴 셈이에요.. e7 I/ w8 q; m9 e* d
现在总算是度过了一个难关。
( r: m6 B$ l K/ I7 l8 q 11. 그 사람을 데려오다니, 보물단지를 얻은 셈이네요.# p$ z6 B; X5 u# R
把他弄来了?算是得了一个百宝箱啊。
- [( M$ P: |# i }% \$ p# G 12. 한 사람이 두 몫을 해내니, 결국 두 사람이 있는 셈이죠. |