하늘의 뺨친다 打天的脸(比喻不可能的事情)
0 N6 O; ?# k" @3 q, M 거리가 멀다 距离远
1 y& {6 x2 z3 Y6 c; q/ F* r 콩나물 시루 같다 象黄豆芽蒸笼一样(比喻密密麻麻)
' l5 w$ l5 h% B A3 G } 배보다 배꼽이 크다 肚脐眼比肚皮大(比喻次要或附属的东西比主要的东西要多要大)
9 V! ^% i0 ^2 D- U2 Z4 j 틈을내다 抽空
! Y) S0 n( s6 g3 X; | 쥐구멍에 들어가다
* F$ a" z$ N. v/ w9 B 실과 바늘처럼 象针线那样: p* R( o% |2 \3 ?# o
낯설다 陌生 s
2 M3 U7 g+ W- s' Q# H; e 귀르 기울이다 听
1 W- o/ P$ J! r8 R. f 입이 가볍다 话多,口松" p( O8 k! @5 i/ j# M6 ?! ]
입 다물다/입을 열다 闭嘴/开口
( ?' G2 ^) n# _1 S+ h 고개를 숙이다 低头
, v+ \/ r" j8 X- C; t! M8 |* D+ q* I 사람이 짜다 吝啬,小气$ I% T+ w5 P& l5 h
마음에 안든다 不合意
4 F% U0 Q' O8 v, Y, u: k `+ _; V 식은 죽 먹기 吃冷粥(比喻非常容易做到事情,相当于中国人说的‘小菜一碟’)- z0 a( g/ }. s/ H4 Q2 ^
귀꼬리만하다 应该是쥐꼬리만하다 比喻非常小的东西
* R* E) h+ Q' D0 G 일 벌레 /책벌레 工作狂/读书狂' F& H! J( d* P0 H% Y+ b) {) J
맘이 들뜨다 激动
$ A- w N9 O: v9 d+ ]4 o 마음을 졸이다 焦急,担忧* i$ v* q& B( D9 v
물결을 타다 赶潮流. g% Y( [, E$ y- G, k
검은 머리파뿌리 되다 变老# p6 j9 E% Q4 e
소귀에 경 읽기 对牛弹琴' f* z2 b( v0 @4 [+ h
갈수록 태산 越来越糟糕
$ `2 r/ n& C# m) B' D2 o5 S 나이가 꽉 차다 到了结婚年龄: u( d1 ?7 B" H, i# K( m
길이 뚫리다 找到路2 }( R. Z8 s* t+ s' d
설상가상 雪上加霜 |