영업시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까? 你们营业时间从几点到几点?' \' P- v! s$ s6 P6 b) m- U, H& u
举一反三
% x6 l$ q6 P6 Q0 p: l9 t 출근시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까? 上班时间从几点到几点?5 B7 C7 z' u: N" m
영화는 몇 시부터 몇 시까지 입니까? 电影从几点演到几点?0 U7 I. o6 L, I) [# E' x
개방시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까? 开放时间是从几点到几点?9 Q6 ^' A$ v6 P- i) o0 m4 J
实用会话一$ |$ w! t' {& v3 C
A:안녕하세요! 미도 식당입니다. 美味餐厅,你好.& q* _* p* i$ D0 D9 l
B:실례지만 영업시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까? 请问一下,你们营业时间是从几点到几点?
- g. a) A- k" ]: o( x A:아침 열시부터 저녁 열시 반까지 입니다. 早上10点到晚上10点半.1 R3 j9 l( z# d6 a
B:내일은 영업합니까? 明天有营业吗?4 r* I4 K1 n5 A: E; b# u$ C
A:네. 有.
) g+ Y; r7 t k0 ?% A1 { @ 实用会话二
9 @. G6 x u* j, W0 Z& {& |2 u A:국립현대미술관에서 아주 좋은 그림전시회가 있다고 들었어요. 听说国立现代美术馆有一个很好看的画展.% U% W0 V y% _" X- P ?% j$ M
B:절말요? 저는 그림전시회를 보러 가는 걸 제일 좋아해요! 真的吗,我最喜欢看画展了.
1 F- {0 I+ i+ |7 L: Y A:그림 우리 지금 갈까요! 不如我们现在就去吧!
! B8 j' ~6 {" d# d& L3 w! K9 L2 R B:우선 문의를 먼저 해보세요,개방시간이 몇 시부터 몇 시까지 인가요? 要不要先问问看,开放时间是几点到几点?% D9 p$ Z5 @ x# g, _
A:좋아요, 지금 제가 전화해 볼께요. 好,我现在就去打电话.# j1 P0 B5 z, P; v# j
单字练习# p; b M8 Y0 _0 k6 I; E
식당 餐厅 그림전시회 画展 영업 营业 제일 最
2 s/ ^/ R9 D, g3 X: Y 국립현대미술관 国立现代美术馆 걸다(전화)打(电话)
# c2 H0 U8 V8 I+ f. i 语法补给站:+ ^! z- d8 Q+ E/ Q: v
~~부터~~까지6 m) R; N: r/ `3 m! M7 R9 B/ D
"부터"和 "까지"都是"添意词尾",所以的"添意词尾"就是把这个尾巴,添加在某个词的后面时,会添加某种意涵,达到辅助说明的功能,"添意词尾"可以加在名词,动词,副词等词类的后面.
0 e& O$ L1 t* `' A. y& I "부터"和 "까지",分别表示时间和地点等起讫的词尾."~~부터"代表时间或地点的起点,中文意思是"从~~"."从~~开始"; 而"~~까지"代表时间或地点的终点,也就是中文意思的"到~~" ."到~~`为止"等.
6 l6 ~8 r8 Y& u [3 ^; m "부터"和 "까지"可以单独使用,但是如果用于"从~~到~~为止"的意思时,通常会两个连用。
% J S8 l) `) L4 X 例如: 여섯시부터 아홉시까지.从6点到9点.6 m9 s z3 b# k- h( u
인천부터 대구까지. 从仁川到大邱 |