常以-나 마나하다,-나 마나/-으나 마나的形式出现,表示进行某一动作也收不到效果,与未进行该动作一样。+ n3 a9 B- ]" U% y, S
차가 벌써 떠났으니 역전에 가도 가나마나하다.
3 ^) s$ n1 }/ G: C# a! ^ 车已经开了,去不去车站都一样。
4 s( {1 ]/ ^% T Q% F0 k% D 아이가 떠들어서 자도 자나마나하다. $ _1 B. ~% U0 x/ b
小孩儿太吵,睡了也跟没睡一样。
9 l! ~/ C/ e b! Z) b) z 头脑昏沉沉的,看了书,也跟没看一样。
0 V9 G& H# p) g$ P. M 若与表示数量的词连用,则有“上下”、“左右”之意。" \, T( ]6 A% j0 S) M
열살이되나마나하다.
7 L, q) |: l5 Y3 t5 k 有十岁上下。
' H Y1 R' m* M% H; Q) Z 열한시 되나마나하다.
+ ?' t8 f9 K' u 差不多十一点左右。 l6 {4 W5 Q2 X/ ?
점심을 먹으나 마나 했더니 벌써 배고파 죽겠다
/ {- \7 o- B& k5 [ 中午随便吃了一点儿,饿得都快不行了。
( b- c8 Q+ t) U0 J( b 보나 마나 그가 안 왔을 거야.$ y- v, t! u$ J* V# S8 u0 @
看不看都一样,他肯定还没来。( s `' b1 j8 G. k
8.-지 그래요
/ A/ f$ B2 }& w4 l, ` B5 F0 E2 F 惯用型。用于动词词干后。当对方的行为不符合自己的要求或意愿时使用,用婉转的语气表示强烈的希望或祈使。类似于汉语的“……嘛”、“为什么不……呢?”。
( E8 e4 c0 Z0 q, I; e+ n) Q 피곤하면 쉬지 그래요.. U0 C0 ?9 M" c( V0 _
累了就休息嘛。 }( X% w- K* Q+ @: I& Q+ P. q
모르면 물어 보지 그래요.
# j6 W; A. Z+ l: j* r" D3 k( G 不懂就问嘛。9 i# q* f+ F: g
색이 마음에 안 들면 바꾸지 그래요.3 F) ^( i/ Z8 s+ g) L0 B
颜色不称心就换一种嘛。! `) P O: T ]: G
방이 찬데 방석을 깔고 앉지 그랬어요.
' f* l' @9 c3 I& X 房间挺凉的,垫上座垫坐嘛。1 d5 |5 ^3 t F
고장이 났으면 고쳐서 쓰지 그랬어요.
0 y( e- X. v5 f 坏了就修一修再用嘛。 |