음식 饮食类韩语惯用语手册
1 x4 ]6 v+ s" g+ k" ^8 q) ~5 N' y 1. 감쪽같다8 w: W# E6 A9 C6 |# @5 |
编撰和改动毫无破绽、瑕疵,犹如真品,真实' y' j" v- B/ s1 e
2. 개밥에 도토리/ E3 J' w& O' A9 Z+ e
狗食里的橡子,比喻被众人嫌弃而孤立的人) h# r/ R3 e; I
(유)낙동강 오리알0 \0 t+ {' ]0 ?7 C1 A$ z; C
3. 그림의 떡
$ r% H3 x. G }1 |* o# Y 画中饼。 比喻徒有虚名而无法兑现的东西,虚幻的景象或不可捉摸的东西,无法实现的事物5 o' _6 }8 x' z- r A9 ?) T+ r
4. 홍당무가 되다, G3 ]4 B* x; B1 G) C
害羞,羞涩,不好意思,脸红
: l. w* R9 g+ l A 5. 도토리 키재기) M# u% H1 e4 c0 L u5 }: s8 f
大同小异,半斤八两,实力相等,相差无几
: d* C! ~; a/ P7 j$ i6 d+ }% o 6. 당근과 채찍
" g0 S; v0 B* h4 g 胡萝卜和鞭子。软硬兼施,赏罚并用
. U! l# M5 O( p 7. 말짱 도루묵4 a( W+ e% k% D- Y' J7 _
一切努力皆成泡影。前功尽弃。白费工夫。
) P/ B# b) ^* A+ v4 V8 v 8. 묵사발을 만들다
9 f* T$ A1 {0 A2 {; L% j$ d4 W( O: v ①打坏,打破脸 ②完全摧毁,完全压倒。打成稀巴烂5 q0 a9 ~- T: p' @- q
9. 웬 떡이냐3 }0 {+ L8 V, W* A2 m
飞来之福,突然得到意外之幸时说的话+ k) D7 Z2 d% d# E
10. 속 빈 강정2 ~9 }2 j+ Z! v6 U* E, o
空心汤团,徒有其表
2 }2 u# }& M/ u* D l( N4 [ 11. 파김치가 되다
! u7 p5 ?# ]5 m9 y$ _) I 精疲力尽,精疲力竭。累得像抽了筋似的
$ y# Z8 P; z5 F+ ^- @% F# B 12. 국물도 없다2 u) l- K- |0 X$ ?7 a" m3 E, }2 p. W l
汤也捞不着,分不到一勺残羹 |