131. 잠시만 暂时,稍等一下
5 Y! D( ]$ J7 f 컴퓨터가 갑자기 다운됐어요 잠시만요.电脑突然死机了,请稍等。 : a& c8 x! e" o) o, @0 i
잠시만 기다려주세요.请暂时稍等一下。 ( ^4 @! K# a% M6 Z/ c5 q, n' X
잠시만 기다려주시겠어요?可以暂时稍等一下吗? 3 o. o% P) n' M( E
일이 있어서요. 잠시만요.因为有点事情,先等一下啊!
j: E5 F" n u8 U 132. 잔소리…唠叨
/ A% S1 |' n4 ~# ?/ w0 U- s9 h3 n 잔소리 하지마요. 빨리 일해요.别唠叨了,快做事吧! 6 B/ l9 x/ I3 {5 c, n7 P6 _
잔소리 그만하세요~别唠叨了。
3 }& @9 v/ |+ ]* S7 p$ w, j- s 이제 됐으니까 잔소리 그만 해요~现在好了,别唠叨了。
0 o) L% [7 c2 ~. O% y5 j8 Z 잔소리 하지 마요. 짜증나요.别在唠叨了,烦死了。 ( T/ p, ]; w& K C
수다 떨지 마. 別絮叨了。
& L9 I( o n; `' ^7 x 수다 안 떨을게요. 不絮叨了。 * p) S( F& `6 p( `
잔소리하고 수다는 제일 질색이에요. . I* x. S: h ]- a& C
(罗嗦和絮叨最令人难以忍受。/ 我最讨厌罗嗦和絮叨。) ) [7 U; D* Q6 S6 M2 \' k/ d
133. 이해…理解
. @: j. l8 z9 y$ y. I v 이해가 잘 안돼요.无法理解。 * t0 x) C8 p, B1 s- D
정말 이해가 잘 안돼요. 真的无法理解。
5 d- O. a. z: X" Y( H l9 C 이 문제는 이해가 잘 안가요.这个问题真的无法理解。
/ R( M0 C' u" g$ X 도저히 이해가 안가요.根本无法理解。
7 L5 B/ K2 ]' j5 u/ G. X1 M 너무 어려워서 이해가 안가요.因为太难了所以无法理解。 6 Z$ n0 R# f% m, k& }
선생님이 하신 말씀 도저히 이해할 수가 없어요.老师讲的话真的无法理解。
* w: O: t- I' L- c6 r# h 어제 선생님이 하신 말씀을 도저히 이해 할 수가 없었어요. 4 Q, T0 C# m( I7 \& |
昨天老师说的话,怎么也没能理解过来。
9 Z( |7 P1 t8 u: s* N 아직 어린 아이예요. 이해해 주세요.
4 t) S& c( }" L8 n$ \+ l& n 还是小孩子,请理解。
, h' R: A! L4 D K1 @ 134. 좋은 생각好想法/好主意 1 A/ p2 K( S U5 i
와~그거 좋은 생각이에요~哇!那真是好主意! 9 o; [" U6 P) i- \6 p
정말 좋은 생각이에요.真是好主意 " w1 P! O: c& x! X3 Q& f
좋은 아이디어예요.好主意 0 d( w6 w& [: [! H3 H! v# r
뭐 좋은 생각 없을까? 没有什么好主意吗?
" O: v5 F4 e3 e1 w" P6 T, Z: p. T# R 무슨 좋은 생각 없어요? 没有什么好的主意吗?
* P3 H& ^4 p' Q+ ~- m+ m: e) g 여러분 좋은 생각이 있으면 말씀하세요. (各位如有什么好的想法,请讲。)
+ F8 l% O; x, k2 u 니 생각은 아주 좋은 생각인데 지금은 시기가 아니야. 좀 기다려 보자~
1 L- B" i/ j# F! G9 |& |4 [ 你的想法虽然非常好,但现在还不是时候,等等看吧
# a) q9 t D# f8 F/ b( u 135. 과찬…过奖 , l7 N5 Q! N* S7 w' y% ^- B
과찬이십니다. / 과찬이에요. / 과찬이세요.过奖了 3 N$ P, L/ ?& W% ]7 [/ F
과찬의 말씀이십니다.您过奖了。
6 V9 Q2 |- k& ~9 C 너무 과찬하지 마세요. 부끄럽습니다.请不要太过奖了,我会害羞的。 . j7 d5 |6 X9 V$ m1 k
아니에요~ 과찬이세요.不是啦,太过奖了。 / \5 s; a8 K( w" _8 G! L& m) L
과찬이 너무 심합니다. (你捧他捧得太过了。) |