a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 90|回复: 0

[韩语听说] “以牙还牙,以眼还眼”这句话最初是怎么来的

[复制链接]
发表于 2012-8-17 01:06:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
 今日内容: " C2 g* f) e. {4 t
  눈에는 눈,이에는 이’가 원래 어디에서 나온 말이죠?
; ?. w$ F! @& c0 m4 U8 h  译文: * v' [6 M: I* G' p1 x
  “以牙还牙,以眼还眼”这句话最初是怎么来的? & z9 Y5 {$ A6 f9 C
  解释: & z; X3 V5 \! s: O
  눈에는 눈,이에는 이 以牙还牙,以眼还眼 # G. J) S$ ~0 c6 F7 Z  }+ \
  원래 原来 ! s8 m$ n- ^/ K4 X
  以牙还牙,以眼还眼는 고대 바빌로니아의 함무라비법전에서 그 由来(유래)를 찾아 볼 수 있고,또 圣经(성경)에 나오는 말이기도 합니다.이 말은 내가 피해를 입은 만큼 상대에게 그대로 报仇(복수하다)한다는 의미로 많이 쓰이는 표현입니다.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 19:37 , Processed in 0.372428 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表