311. 적극 积极1 Q1 ?3 D! a8 u! m
그는 정말 적극적이네요.: z& p: M Z* j2 w7 U z! r+ G1 I
他很积极.$ F" I! r4 N1 E1 D: H; @8 r
남자친구가 적극적인 여자가 좋다고 하네요 제가 좀 적극적이질 못하거든요 ~ 어떻게 하면 적극적인 여자가 될 수 있을까요 ?- v2 o: J: f6 n$ s) _3 A# ~9 _2 f
男朋友说喜欢积极的女孩, 我不是一个很积极的人,怎么样做的话,能够成为积极的女孩子呢?
% S3 B5 k9 q8 P# k) v5 y2 E 환경 보호에 우리 모두 적극 동참해야 한다# S% B5 ?' z6 h4 O: ^ s+ [
我们都要积极的参与保护环境" ]3 s2 x C% {# I
우리 팀은 경기 초반부터 적극 공격을 펼쳤다
$ _( N! i% H! c5 |! Y 我们队从比赛一开始就展开了积极的攻击/ F9 P$ T" N9 E( N
적극적인 협조를 필요합니다
3 x. V* y# I0 ]! c 需要积极的协助
- b. F4 u d4 b N 적극적 사고방식이 필요합니다
$ I* @! d2 m, m4 Q* y7 S5 D# x: u h& H 需要积极的思考方式
3 f5 M8 Q8 P. u9 A 어릴 적부터 적극적이지 못했어요
" M# u/ `( E# O' q 从小开始就不积极
2 ?) b. R4 s0 P8 s- Q3 V4 v 나보다 적극적인 그 녀석이 좋겠지요. ^" W( A6 D; W/ w/ g Z- `
喜欢比我更积极的那个家伙吧
2 T" B6 H0 P0 j9 z# D 적극적인 행동이 삶을 풍요롭게 합니다; `2 _; a8 R' \7 I2 f* o' W
积极的行动使生活变丰富
# a4 a* X" Q1 g/ T1 K$ p8 p$ ~! d! Z 312. 허탕 扑空% T& n! ? ?7 s; O2 e
오늘 허탕을 쳤어요.
! D8 L0 u2 b# S5 v2 I. I, Y 今天扑了个空.& z$ Y+ J2 F" t
운동하고, 채 몇분도 되지않아서 밥을 먹게되면 다이어트 허탕인가요?
u' s( z; o, `) k) s% k 运动后还不到几分钟就吃饭的话,减肥计划就泡汤了吗?
6 n) `/ ^# C! [ 정말 인생을 허탕하게 살아온것 같아요,7 S3 C4 J% }3 _% E! D9 D) e8 U& I2 z
人生真的好像白活了
. G: G3 V# G9 |/ ?9 z- ?# a 허탕치고 오는 길 인가요?1 ^+ D# o( x& I1 u2 V, h: \/ w
扑了空后来的路上吗?
& _' H3 A, |) L6 ]) o3 i 헌혈하러 갔다가 허탕을 치고 돌아오는 일이 많아요
0 B% k# H7 q* D3 Y& R 去献血后扑了空回来的事情很多..
9 _, b4 H& q# T% l b' r! f 몇 번을 그렇게 허탕을 치고 ‘그만 할까?’고민 했어요
# {# d% c7 m7 B2 {% M! f" N 几次那样扑空后"要不要停止呢?"这样苦恼了; D4 p9 P! ^# \# }/ x* B
허탕을치고 있는 엄마 모습이 눈에 선했어요# U% G( }5 f: q- ?+ l* R/ Q( \
扑了空后的妈妈的样子历历在目$ B V9 [( q0 y5 D* f
나를 찾아왔던 제자들이 내가 없어 허탕을 치는 일이 있었어요9 g f& [: E0 Y* p7 e
来找过我的弟子们,因为我不在有过白跑的事情& K5 N3 t0 @) Q
허탕 치는 날이 많아요
; s1 ^, a8 f8 g0 k, Q5 a 扑空的日子很多" e% v, e: o7 `, ^ \7 L" d/ w) V
313. 나가다. 出去" s- M8 W! C3 B3 O& p
전쟁에 나가 부상당한 병사
7 y& D3 C& D. B0 U, Q. ^8 e 去战场负伤的士兵
1 e$ P8 @8 a" M5 {2 }; | E% z 거리로 나가 물건을 사다
- `6 S2 m5 ]9 o 去街上买东西
( x! {# x$ \3 N0 j 달려 나가 환영하다4 ~. j T( W& Z; |' G
跑出去迎接
3 W, t. `" x7 I- n8 ^% ^ 막 나가려는 참이에요." j/ @) b0 k: Q/ _# m
正要出去., w5 g7 C2 j" [# A, ~9 R% X
마음이 꼴려 밖으로 나가다, O: J6 S7 w( b2 o7 [
气鼓鼓地往外走+ |0 H0 y1 Y% q }( o. C
고분고분 걸어 나가다
8 @& u) [5 q2 m+ } 依顺地走出去
2 U# Y2 v; c# Y" u* J 지쳐 나가다 |