61. 시치미 떼지 말아요. 别装蒜。
! i, {/ a1 }! S D* X& | 시치미 떼지 마. 別裝了。
. u& F! A' [9 P" u- | 나 다 알았어요. 시치미 떼지 말아요.
2 j" ^9 O V+ N2 i7 D8 L 我都知道了,不要假裝了。
. E( @" ]" ]* c7 W 나 다 알아. 너 (제발) 시치미 떼지 마.
& ?( a! S; F) |. R 我都知道了,(拜托)你不要裝蒜了。
; y& [ Y1 c6 q( {* I% e 너 자꾸시치미 떼네? 你要繼續假裝嗎? ! H9 Y. k; y) D, n3 M: @! q, F$ h
시치미 떼지 말아요. 다 봤어요. 不要裝蒜了都看到啦 / W1 K* N9 ?: h5 b7 I- B, Q( O
62. 두고 보자. 走着瞧。
0 ?8 t$ t2 F+ ^& G( o' f4 Z8 [4 q, U 그래, 두고 보자.好啊,等著瞧。 / _- `3 A6 _, r) E, [, U- C5 n
그래, 누가 맞나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰對!
! H7 f* H# t2 D$ j5 q 그래, 누가 이기나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰贏! 6 S8 _* H1 K0 ~9 I/ T
그래, 우리 두고 보자. 내일이면 다 알수 있을 거야. , |$ J, G, ~6 ^2 M
好啊,等著瞧,到明天就知道了。 0 J$ k# S+ x! Q2 y* C2 @
63. 어림도 없어요. 没门儿。 ?0 C" h. [0 w5 ^
어림도 없어. 門都沒有。 `1 N' C' ^7 Z# E+ N, S
너무 못 생겼어요. 미스코리아 되기는 어림도 없어요.
6 b3 G" N. B$ Y" f' O" E6 Y, P" @ 長的太醜了 當選韓國小姐是門都沒有的。 6 d/ j2 g. w- ~
쟤 나 따라 오려면 어림도 없어요.
( Z$ I+ p- V' p5 S# R; l$ e; { ^ 他想跟上我,門都沒有的。 . Z1 h) o% E7 H' b9 u
어떻게 나하고 비교해요. 怎可以跟我比呢
8 V- s- s. I7 j5 ^0 j& Z( Y* Q- d2 o 정말 밥맛이다. 쟤 미스코리아 되기는 틀렸어. / B, y/ j5 P* x9 U
真的很醜 他當選韓國小姐是不可能的
9 e% X1 Z) J* L6 {* L* A 64. 정말 재수 없어요. 真倒霉。
$ `$ B2 y( |" N9 T4 ` 오늘 정말 재수 없어요. 今天運氣真糟糕。 + o( C# M+ M' F4 w$ M/ J( e( i
요새 정말 재수 없어요. 最近運氣很壞。
, |7 I% G; K/ ]! U! Q: }: t 오늘 집에서 나오자마자 교통사고를 당했어요. 정말재수 없어요. ( z/ j9 i# @0 K C
今天剛從家里出門就遭到車禍,運氣真糟糕(很倒楣)。
9 W8 i) a8 C3 K3 M3 ^# V' h4 g 65. 망설이지 마요./주저하지 말아요. 别犹豫。 " G% l) N6 u2 s+ @. z
나는 항상 중요할 때 망설여요. 我每次在重要時刻猶豫不决。
( x4 B" \$ ]- [6 j9 p5 m3 w5 k 망설이지 말아요.(주저하지 말아요.) 저한테 오세요.(제 손을 빨리 잡아요.) % u O: o9 Y8 m L
不要猶豫,到我這裡吧。 (請快抓緊我的手) - ^$ z7 X3 J D: F+ P
주저하지 말고 내 곁에 오세요. 不要猶豫,請到我身邊。
& y5 A" ~; x, ]% _: Q/ u" c 망설이지마요. 빨리 결정하세요. 不要猶豫,請快點決定。 ; E7 K, X4 B8 d# m. }- V- _
66. 헛수고했어요. 白忙了。 # P" i- P4 V$ K( }7 c3 ?1 Y
오늘 비가 와서 아저씨 헛수고했어요.
4 e7 t) @! a% g8 g# B9 n/ K |