Bloque 1 + U0 H( }4 Q0 CLlamada Inicial ; j4 B# P% c2 `& j$ l( y. CLlama por el anuncio en le diario... % z1 T2 r. ?2 K3 Z& i! }- xA: Buenos días! ¿En qué le puedo ayudar? 0 Z6 L9 H$ ?5 e9 ?+ {% Q
B: Buenos días! Llamaba por el anuncio en el diario de hoy para el puesto de gerente de mercadotecnia. 8 l8 }& i* |: v$ r a6 G2 ^
A: Cómo no! Mándenos su curriculum vitae por fax. 9 S! s& o: P% [% A. ]¿Tiene lápiz y papel para anotar el número? ' T( U% k# `% e L8 F
B: Un momentito, por favor... Ahora Sí. ¿Cuál es el número? # f+ r# R; l/ @
A: 456-1000. Mándelo a la atención de la Sra. Marcela de Recurso Humanos.- D7 t. Q7 t) g8 u4 J( a/ x" Q
Traducción de Inglés:) i% k1 { ]+ s) k
Unit 1 % u5 K% E% [) P1 Q. L: b& f& CInicial Phonecall % [% O, h& g5 o" J. Z1 s
A: Hello! What can I do for you?/ May I help you? 0 y$ c+ Q0 T& g- k
B: Hello! I made the phonecall concerning the recruitment ads on the position of Marketing Research Manager on the Diary Newspaper today. 6 `% U( @% ^' W% ~& j
A: That’s right! Please send us your Curriculum Vite through fax. 4 q# {) g: Y; g
Do you have a pen and paper to write down the fax number? 7 i2 i' B0 j8 r: i
B: Wait for a moment, please. Now is okay. Which numbers? . [! i# d$ \; |% p$ c# Z8 D/ `% l
A: 456-1000. Please send it to the recipients: Mrs. Marcela of HR. 3 S& m. P9 N; M
B: Thank you very much!