a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 71|回复: 1

[综合辅导] 西班牙语发音

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:33:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  西班牙语发音
- M/ t+ l, E& u- O( [* I" a+ v  1. 重音7 [, W# D" s% x8 t( x0 W
  1)以n, s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。2 A/ X2 q- D% W  i# X# T! a) A
  2)除了以n, s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。
( {8 h; ~$ g( g+ @, t% Y  3)上述两项以外的单词,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
/ d; C- d- R9 E0 x: g  4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。
0 m. A  ~8 p4 E9 v. R: [6 Y3 I  5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17 ó 18(17或18)。7 @: T. X  J& b0 f1 v7 i3 w# b3 u
  2. 为了更好的区分重音,我们需要知道音节的划分方法:( \+ s: Y8 B+ y
  1)单词一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。4 i  k+ F# O" A3 P+ ~* ^( ?* h2 x
  2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。7 {- d$ k1 u% ^8 D2 x- E, X" l! f
  3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一个有重音,则按元音划分,如 pa-ís,rí-o等。# L  |' z* [- k5 T( ~  X; I6 O8 z# s; e
  4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。0 Y) ~( \+ w5 L
  5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr, 则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。4 R; t% {; y% c- y$ k
  6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。
' _, G. i+ |: A) f1 R4 o  7)两个c和n 在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:ac-ceso。, K# k/ n6 X9 V2 y( c
  3. 西班牙语发音规则提要
# W* h* f+ f1 {; b: R  ○1西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音:
4 K- X' Z. M% h0 |  A  ○2发音规则;
- u3 V3 \5 x9 c7 j' S9 h( u- N  ?“c”的发音0 O/ m' h& @& ?9 P4 V5 W
  “ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音
' s1 d/ s! n( V/ Y- [( B1 B  在元音“a、o、u”前 发[k]音% }) F* U. |' i. b7 x
  ?“ g ”的发音" J/ L# Q! V* r- R# B/ z
  g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音1 T" M; C# Q9 S2 _8 T' d, R
  而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音# f# K; A! X7 y  E
  与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音
8 x9 _5 s4 }2 A2 J* B  ?“q”的发音
3 e5 }) S0 m. \0 J8 @- Q  C  “ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音
$ @/ _1 m, ^% P5 Q8 b  “ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]9 P, p$ N  R6 z: v% R
  ?“ z ”发音
: ~' s) h3 K0 A& l8 k$ l- _" s  “ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音+ x, i& S; L: K: d, Z
  **西班牙南部和南美[θ]、同音。, A+ y& Y, }) h& ?" |+ y
  ○3发音比较-
- z& P: L% T& L1 W' @  *1 “b和v”的发音及与“p”的比较;* U% Q- a- d* S" b- C: j6 V
  a.& P/ R5 Q. s9 L# z1 c# D) l
  b和v在 停顿后的词首 发音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的<b>音)。
0 f) r0 ]; i) B( w7 i  鼻音“m,n”之后. m! ?* J3 d) `) j2 y3 @
  如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好学生)
% n2 y+ M; ]3 ^7 k5 R8 {, R/ H( L6 E$ u  vamos(我们走) venga(请您来) enviar(送) un vaso(一杯)  K; u0 ?" Y. E  h6 X
  b.
0 c9 F6 j+ R. f. b: }6 O% \( h  b和v在 词内部、无停顿词群中 发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的<w>音)。
4 b+ ?1 F$ v8 r; \: C1 j, M7 u+ Z+ S  如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)
( t2 _( Q8 I9 f& |* b9 y. Q  lavar(洗) leve(轻) uva(葡萄) el valor(勇敢)! X5 s2 o. ]8 r% A
  c. “b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;
7 T* [( Z" }' X/ A4 O  }1 x, v  “p”则为清辅音,发音时声带不颤动。
* u! Y$ {1 ~$ |. `3 i2 j8 X  如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子弹) ――― pala(铁铲)
) ?% T6 H5 P* R; R  bano(洗澡) ――― pano(呢绒) basta(够了) ――― pasta(浆)- H2 ~7 ^5 i; d8 I6 l+ D
  bata(工作服)――― pata(母鸭) beso(吻) ――― peso(重量)
% X1 g# C+ o2 |; t; ^& b  vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(视觉) ――― pista(跑道)
4 L1 h0 o8 ^" S* L& x  vina(葡萄藤)――― pina(菠萝) volar(飞) ――― polar(两极的)
, A8 ^* G6 d: {6 O8 @( |. E  *2“c和z”发音及“s”的比较;
6 B+ J8 \6 B% I/ R) C+ {7 J  “ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音/ Q) |4 ^4 `1 j( b& C0 ~
  在元音“a、o、u”前 发[k]音
# ?& |1 {: h6 ?2 K4 ^' x* ?  “ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音% x8 Z# r& l3 U/ \2 a7 t: g
  **西班牙南部和南美[θ]、同音。
1 C2 `: [& ~. t8 u  “ s ”在 任何一个元音前 都5 m3 J1 W: z/ u3 S1 K. n
  试比较;) _5 Q- N' |8 c9 S8 F
  abrazar(拥抱) ―――abrasar(燃烧) cazar(狩猎) ―――casar(结婚)
  X0 A( R+ _/ {" _8 J9 n2 `. d  cima(顶端) ―――sima(深渊) pozo(井) ―――poso(沉淀物)" N' W4 C+ Y# J8 k6 m, j" o
  zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人), k* ?: U* v, m$ `+ m, H
  *3“c和q”发音及“g”的比较;
+ g1 }' S7 H% C' C/ X" {1 F  a.
' {8 `% ]6 W, m8 h  “ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音
) C9 D+ t$ q- x- }' ^0 \: B1 _* S  “ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]. V/ G- f% Q  s7 \* |7 \4 T
  b.2 c0 Y2 |% q  |5 o1 j
  “ c ” 单独出现在单词中或 发[k]音
8 \9 N" p  n: q0 E& o  辅音前组成辅音连缀( S3 s( }( l: T# w8 f) b
  如: clase(班级) cráneo(头颅) lección(课) octavo(第八)
8 L. y5 Y8 Z( ~% _/ A; M  c. “c”和“q” 为 清辅音 ,7 e. y+ Q& R4 D+ r2 c
  “g” 为 浊辅音 。9 I( l& T7 O6 }9 p" c! S2 M
  试比较;( F* r% y) r" r
  callo(老茧) ――― gallo(公鸡) cama(床)――― gama(母鹿)
0 M8 g4 Y% c9 M: F  cana(白头发)――― gana(愿望) casa(房子)―――gasa(纱布)
# U' {: \4 {1 T/ d/ F8 G+ E! ]0 o  casto(贞洁的)――― gasto(花费) col(圆白菜)―――gol(进球)
6 e: @0 {/ q& j  coma(逗号)――― goma(树胶)
4 Z! A, z9 i% a: m  d.“ g ”的发音& q% p5 r) p; i# G. _
  g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音
/ ]# E$ c$ x8 E. x3 Q9 ^7 z; h  而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音
) ?3 m( T3 ~$ f2 ?  与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音; M" I8 `& j: T
  *4“ d ”的发音及与“ t ”的比较;% M! j+ `+ [7 h& I( `% b0 g
  a.; @8 O; P/ d4 [0 w; n
  “ d ” 浊辅音(声带颤动) “d”在词首或“ n、l ”之后 发[d]音
! c# s. I) A( o  而“d”在其它情况下 发[e]音--英字《that》中的th音: Q  ]/ F- l7 y6 V
  如:- w9 r% z# J2 e/ [) W
  发[d]音―
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 11:33:51 | 显示全部楼层

西班牙语发音

  dar(给) decir(说) día(日子) dólar(美元)) m* D- k% [  s5 K5 @3 `
  domingo(星期日) falda(裤子) andar(走) banda(带子)  q7 W6 n; R% P# n. n
  发[e]音―* ^0 n) l) z# c
  cuadro(图画) tejado(屋顶) dedo[deeo](手指)
/ E, n  z) Q* _" s, `  b.
% L2 b) E5 G% M( i- {  “ t ” 清辅音(声带无颤动)2 U% H1 P; c- L; y: R
  试比较;9 J5 A0 J0 r8 Z( E' O2 Q
  cuadro(图画)――― cuatro(四) cuando(什么时候) ―――cuanto(多少)
! O$ u( c# P$ e; R/ Z  deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋顶)
" e' F# R. q/ k2 g% ~- Q3 Q3 R" L( A. s  déme(给我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉紧的)6 {2 C( U6 v; T+ S6 v* f1 _+ z- c" p
  domar(驯养) ――― tomar(拿、给) dos(两个、二) ――― tos(咳嗽)% s8 ?- e: b; L' {, S$ q; z2 j
  viendo(看) ――― viento(风)4 o( U+ m+ ~3 h8 q) L/ x- c8 k& m
  *5“ r ”的发音及与“ rr、l ”的比较;
7 g* ]" B! q6 K" i  “ r ” 舌尖齿龈颤音 在词首或“n、l、s”之后 发单次颤音
! `# T, Z, {$ W8 P9 b  而其它情况[发“ rr ”音] 发多次颤音6 Y% p' X/ i; M7 |5 R
  “ rr ”舌尖齿龈颤音 发多次颤音1 D1 f+ S4 Y9 k& Y2 g( D- Q
  “ l ” 发无颤音
) _. N% u0 m: Z! n: r  试比较:
2 k+ _! s2 t1 O5 c  “ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”
: u7 ]( c, t( A' x* w+ x  calo(我载[帽子]) caro(昂贵)carro(车、马车)
+ x) j) F1 t* r  celo(勤奋) cero(零) cerro(小山)6 r+ @3 I4 D7 q' a* T" p
  colar(过滤) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜栏); J/ f; d2 i! I# A4 D1 T+ a9 i
  hielo(冰) ―――hiero(我伤害) ―――hierro(铁)' I! Q. P' O$ `1 j. Y) o
  pala(铁铲) ―――para(为了) ―――parra(葡萄藤), b0 T2 P" O7 g. m2 @0 n
  pelo(头发) ―――pero(但是) ―――perro(狗)
0 l" c6 X. C$ B  tolero(我容忍) ―――torero(斗牛士) ―――torrero(灯塔守望人)) p/ ^' u, N) `% e5 [" O8 `
  ❺yeísmo现象与lleísmo现象(“ ll ”的发音及与“ y ”的比较)-! t6 v5 l/ e4 q1 d% ~/ f
  “ ll ” 应发[λ]音,但 在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“ y ”同音,叫做yeísmo现象,与此相反,“ y ”音发成与“ ll ”同音现象叫做lleísmo现象。
  l, b8 y9 j2 n* L3 ?/ H  “ll” 应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y] 音。
( ^2 e- L$ u6 o9 ~- w  “y ” 应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ] 音。
& [- N$ o, m0 u, ~! d; _  如:calle[káλe](kajie)-/ f8 W9 L# t; \, ]: l6 n; ]* c
  lluvia[λuβja](jiubia)-
- u0 c2 g- n# ^# O( m' L  llama[λama]-4 S) B. K& P9 K9 R  J
  caballero[kabaλero]-
* `3 `0 t! K- N' I  yuca[λúka]-
# e& i3 D, R% t  yate[λáte]-! b7 f) L  _0 r5 Q- [) R
  ayer[aλér]-& G/ N- e8 `; H3 A0 J, p  J6 n
  allí[aλi]-
3 F  [. }* e& V3 C& U2 s; V  olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya5 O) n: o# L' c3 i, [
  arrollo(卷、绕)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),, i, y$ {7 [7 K7 A0 g! c
  malla(网眼)/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)/raya(线条),pollo(雏鸡)/poyo(石凳)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-7 19:51 , Processed in 0.579536 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表