sin saldo, cargame una tarjeta!: h( \0 ~ o% N e# [/ ]
我没点了,给我充一张卡!
! I' \/ R4 r O; J5 C( }* l' Z2 | 2. Llamame!
' H7 V" N9 ^' u3 P: B( { 打电话给我!& Q2 T. K" s# Y% ?4 J
3. Llamame urgente por favor!
% _3 m# g; e% a 拜托打电话给我,紧急!6 s5 B" L" W% t5 ]# c q7 h
4. Si necesitas algo llamame& e5 f! u) \! _
如果你需要什么,打电话给我。
% E5 o' j5 a. n& S7 S 5. Espero tu llamada$ _/ V- Q# h, E" V l8 ?
我等你电话。* c3 i; L- d0 g0 ~4 p3 y; ~) o
6. Me quede sin saldo, me podes llamar?
: [; D& b# z# h1 s 我没点了,你打给我好吗?
0 C, l" G. f" g( `$ F; Y 7. Cuando puedas, llamame por favor# U/ [ \! i( ^' N9 e$ c) f
你可以的时候,请打电话给我。
3 _7 h3 f( X7 l$ `4 A9 i/ U |/ \ 8. Ya tengo mi Celular prendido, llamame
9 U7 z" G; n4 `) E, o% P9 Y+ W 我已经开机了,打电话给我
+ i) N6 N) L. f/ I! q 9. Te llamo enseguida
: G; I4 {6 n' e/ U/ Z+ j; L, `1 x& S 我马上打给你
1 K3 n; q$ ^ H2 B- Q* {2 Y 10. Apenas pueda te llamo
! o& g3 M. e. | 我一好就打电话给你# p t A$ f& N- w& e, b
11. Hola, tanto tiempo!
) A) [. I! [4 z. G6 S3 s* h 你好,好久不见!
" U* b* m( d5 w" n0 s6 x 12. Hola, que tal?' u8 K$ N/ ~. J2 W$ p
你好,你好吗?& {* I$ U$ ?/ A7 o, v: B% @% F
13. Puedo pasar a cobrar?
9 { p5 h* ?# ^7 V" ~4 L1 g 我可以去收钱吗?
, c" I! u! ~9 E2 p9 Q 14. Podes buscarme?" @' F1 F: I% y6 `1 i
你可以找我吗?
: P6 M6 Y1 ]1 S U9 k# V 15. Que estas haciendo?5 @/ q8 O: y" [3 O* X
你正在做什么?$ w* Y/ f2 s0 S
16. Que vas a hacer?; R' B. Y0 s% x' U/ I
你要去做什么?/ D) Z8 t* z' F( `
17. Que haces hoy de noche?, t3 @5 B$ f; R
今天晚上你做什么?& {' e" Z7 ?5 N' j
18. Donde nos encontramos?0 X9 `, r' l# f9 u: g* x
我们在哪儿碰面?' D- G: R) K8 { t" A' o" j, [
19. A que hora nos encontramos?
! o1 b3 r3 ~+ _2 S4 b4 k0 p! g( N' ~4 ~$ C 我们几点钟见面?0 E. v8 ?/ i7 w% q& P: R! w4 `( \
20. Te vas a ir hoy?! A+ N. U. q& C3 M
今天你去吗?
" t0 M& e5 j- q$ }) l) X T 21. Podemos vernos?7 s2 W- h' P9 j' I& o
我们能见面吗?" ]4 J( g. R* o) E# A2 p2 ?1 x
22. Vamos al Cine?
1 o0 Z3 D5 @; @8 y6 J, r0 V 我们去看电影好吗?: ~; V- H' w$ N, s& f1 B
23. Almorzamos juntos hoy?+ w6 Y) K9 c3 l) F! S
今天我们一起午餐吧?
* ?# }2 ]2 I& Y 24. Cenamos juntos hoy?
7 |) \, l# s$ D8 G/ Z 今天我们一起晚餐吧?
" L# e& {9 @5 W" }5 k6 _ 25. A que hora?: ]! ^# o! E! ~2 w5 z2 s! G0 g
几点?
# w/ |# b9 g8 p 26. Lo siento mucho, no voy a poder ir5 E1 H* J5 d* N$ E' z- D
我很抱歉,我不能去了
6 G2 _4 H4 K' P$ t+ g 27. Te estoy esperando K/ ~* X' {6 }& S. P
我在等你- a0 C& T' U- i- B9 r% `) A+ @/ a3 V: B7 v
28. Me estoy yendo para alla, dame unos minutos.
1 O3 ` e/ t; }+ A8 x I; [ 我正在往那里去,等我一下2 k% p6 K& Y! d0 c& L2 ?9 \
29. Yo puedo enviar mensajes pero no puedo recibir.
' m* z2 B" I7 _1 |+ z: Z5 v& H) ~ 我可以发送短信,但不能接收
9 ]2 Y3 E" Z* p1 [' d 30. Recien vi tu mensaje porque mi Cel. estaba apagado1 Q! d V0 Q) p5 T
我刚刚才看到你的短信,因为我的手机关机了' l, _ K- k& t6 c
31. Te llame y me atendio el contestador$ G! ~" Y! w5 s
我打了电话给你,回答我的是答录机
% B" ]& L. g/ F3 @9 \ 32. No tengo Saldo
+ S. r/ Y6 k* T. Y4 W8 d% s 我没点了
7 [1 x) S1 W8 q( [9 [, P7 m* B 33. Hablamos manhana, voy a dormir
% R3 N0 g9 ?* r; H 我们明天再说,我要去睡觉了$ o8 z2 m2 H! f
34. Me estoy quedando sin bateria
; D; C p# D0 K 我(的手机)快没电了
8 X& P' m% X$ i& x* a" I' Z 35. Estoy en Internet, conectate si podes8 f* a$ r# H1 c- h. S
我在网上,如果你可以就上线吧
% L# o# Q+ }: j& a5 `& \* | 36. Estoy manejando, te contesto enseguida/ `0 Y5 j, K' L" S: h6 n! w
我在开车,马上回答你& C' a0 @1 V5 d
37. Estoy en la otra linea, aguardame un minuto
1 o8 l0 Y- R5 C) j4 m$ h5 \ 我在另一条线,等我一分钟
0 v2 q0 D1 v+ Z* a2 | 38. Estoy en el omnibus, ya me bajo enseguida
: |0 g0 j) j# f- `# f 我在公车上,我马上就下车了
: A2 W9 T6 m+ y! G7 j% \ 39. Estoy en una reunion te llamo despues
) V8 X7 C) j! {$ h0 {9 K 我在开会,我等会打电话给你
/ G5 Q& y5 e# D( ?+ F' W 40. Estoy en clase te llamo despues; X+ K* F! e6 J1 |1 {) O
我在上课,等会打给你
( k3 p [0 U6 u3 W5 @( o( l 41. Estoy en el colegio hablamos mas tarde
$ F. Y5 J0 \% r6 D. l' ~ 我在学校,我们晚点再说/ X* |1 ?- n( y/ N
42. Estoy con un cliente
" {. D/ i: ]. @, q 我和一个客户在一起2 S. \- |1 y( ~/ D6 P3 S; U \
43. Estoy en el cine, te llamo al salir
' P6 c: f0 F: e& x' m) V3 s 我在电影院,出去再打给你
1 N: U( c6 w0 \6 e& g" M& S9 z l 44. Estoy en la oficina/ p" E2 d+ z& K( S0 i
我在办公室( |) D0 v# l, ~/ {" y& T3 [& s
45. Estoy en casa/ h2 N# |4 ?/ u4 Q
我在家+ X: C) i- a0 v5 a
46. donde estas?1 I J& p6 K& t, m
你在哪?
) \; F5 O Z2 N1 F5 ]6 M( y 47. Hablamos mas tarde
) T8 G6 c7 u# M7 m' ]9 o 我们晚点再说
! a/ x: _& W) C( }; {/ G; F: M 48. Ya saliste?
) @6 P& P5 |! t5 g 你已经出来了吗?$ k4 ^& V0 D2 G$ S! F! E
49. Necesito hablar contigo+ Z4 s0 B M) ~# l" b! i6 l
我需要和你谈谈+ U3 L' w! F: j! Z7 Y) F# s
50. Por que no me contestas?
+ x3 I1 j1 m, H, e5 f0 M& {4 d 为什么不回复我?
5 |2 k. D. P' g; f! Y, m 51. Te llame y tu telefono estaba ocupado
1 v) a) u8 V/ v8 v4 J9 a. v) ? 我打了电话给你,你的电话占线
; T- j4 i( Z# s: n/ W5 p 52. y despues?
M9 J+ l4 }* R) _6 M 然后呢?
( M% u& G9 Z$ S0 J 53. Recibiste mi mensaje?
& J: K; L+ E4 t1 t. } 你收到了我的短信吗?
; x% ~" v' G* y1 ^% X$ R 54. Tenes alguna novedad?
) M1 o/ V" ~) n j7 K1 I0 O 你有什么新闻吗?% A2 ]5 Y1 q, T2 a- e6 @$ @+ s
55. Disculpame me equivoque de numero de mensaje!# K5 {9 z x! `0 i( T
对不起,我弄错了短信号码! |