第十二讲0 w& ]# g F- E$ s2 }+ w
B. 比较级
( ?# D* g# U1 l8 l8 n; r7 K 无论是形容词,副词,还是名词,动词,都有比较级。但用来表示比较级的连接短语只有: tan…como, tanto (-a) … como(相等级), más … que(较高级) 和 menos … que(较低级)。
- x! {4 U9 c* H5 U: p; c& k B.1. 形容词比较级% b5 y7 X! R4 p" v& ~ u' ?
相等级tan + 形容词 + como
# l& A; {" L. [- l% B. Y 较高级más + 形容词 + que- t# Y* H' Y! w% f8 b8 [1 r l& E# z
较低级menos + 形容词 + que e" _( E4 [/ C6 P G. e$ [' b( v
B.1.1. 相等级的用法" Q9 m% D0 n* G3 M6 }; [
Juan es tan alto como su hermano. 胡安和他哥哥一样高。4 A g% L: W# n* d% S6 R
Tiene una cara tan roja como una flor. 她的脸红得像一朵花。' [" V& L/ h$ F( A Y' I! T, P
B.1.2. 较高级的用法
! i) V. X( x6 h5 A María es más simpática que Lola. 玛丽亚比劳拉更讨人喜欢。 U+ j2 I' V& ?+ k' @
Esto es más dulce que la miel. 这让刍固稹?br/> B.1.3. 较低级的用法" ?5 l$ V: S7 d1 l0 Y
Este libro es menos interesante que el otro. 这本书不如那本有意思。
2 }7 t# x2 o; V$ H Estoy menos cansado que los demás. 我不象其他人那么累。
* [7 F( N# y% p, A: f B.2. 副词比较级& h6 ~ J( x0 |" X0 ^
相等级tan + 副词 + como% T' L* |/ b: M1 ?
较高级más + 副词 + que
2 J4 A( X1 S$ T4 H 较低级menos + 副词 + que
. ^" D& y. g& I5 v8 n/ T# { B.2.1. 相等级的用法
2 g9 b; I0 [ C" O& t Corre tan rápido como yo. 他跑得和我一样快。& U' e8 i# f/ U
Canta tan bien como su hermana. 她唱得和她姐姐一样好。' S) l" Z( ]3 U/ D
B.2.2. 较高级的用法+ Q7 c6 J7 I R6 x
Vive más lejos de Madrid que de Barcelona. 他住的地方离马德里比离巴塞罗那更远些。
; m8 l/ {0 P. |- |5 w0 B! N Ahora estudia más arduamente que antes. 他现在比过去更刻苦地学习。6 @* N* B0 T) B0 U$ E+ w/ I. ^7 u- s
B.2.3. 较低级的用法
$ E* E+ p! j& } Nado menos rápido que él. 我游泳不如他快。8 w; V& R6 J* a; V8 ~- M1 ~
Ahora trabajamos menos duramente que antes. 我们现在干活不如以前艰苦。/ t3 |: u @7 s, P
B.3. 名词比较级9 R4 [6 ^+ i9 v# \1 H
相等级tanto (-a, -os, -as) + 名词 + como% Q7 M& x* G. B
较高级más + 名词 + que4 |' f$ m7 L( E5 _( i8 H1 {8 S! Z+ r
较低级menos + 名词 + que
) ^8 S& ?8 Y0 n. @( u2 u( j+ O: Q B.3.1. 相等级的用法: tanto要和名词的性数一致
, i9 V3 j; h' w0 N( n El hijo tiene tanta fama como su padre. 儿子和爸爸一样出名
^, J D4 q Z9 t& C, { He comprado tantos libros como tú。 我买的书和你一样多。( g; r- I q0 z" l
B.3.2. 较高级的用法
7 F v- U% c+ Y& J Tengo más interés en la ense?anza que en los negocios. 我对教学的兴趣比对从商大。0 f7 O. ~2 `' r
Paga más impuestos que nosotros. 他交的税比我们多。
) B9 P; [4 @( W1 P4 [" ?, P B.3.3. 较低级的用法
; g) g+ M2 q5 S; Q, l6 @ En Barcelona hace menos frío que en Madrid. 巴塞罗那不象马德里那么冷。9 O# P: ~& {% s" q( e( [% V
Esta a?o se han vendido menos coches que el a?o pasado. 今年汽车销售量比去年少。
1 e( k% ~9 p4 g2 g9 m/ O, ` B.4. 动词比较级: 主要是量上的比较; w1 J9 T. l& g( l/ u, Y
相等级动词 + tanto + como
% ?$ G" d3 X: I8 h* k) ` 较高级动词 + más + que8 ?, }+ w; `# `. A' d
较低级动词 + menos + que
! V$ l' x2 z" j1 s5 l- d" f9 d B.4.1. 相等级的用法! Z8 a2 K& S; r+ j( z
Sabe tanto como yo. 他知道的和我一样多。2 P# X7 P/ b( W) e+ K( B! |% {
Esta película me interesa tanto como a vosotros. 我对这部电影的兴趣和你们一样大。
9 y4 ^7 @+ I) {' v; m( i% e: a B.4.2. 较高级的用法9 ~: Y0 h. j% Y- B9 V1 t7 W- ~
Me gusta más el té que el café。 我对茶的爱好超过咖啡。
+ d$ v3 `8 n+ Z8 _9 g: @; @/ @ Ha escrito más que yo. 他写得比我多。" y7 X3 A+ G: V- |. i
B.4.3. 较低级的用法
+ \! h; r% X- |5 J( x* t Este paquete pesa menos que el otro. 这个包裹比那个要轻。' E' ?- c. {5 G1 S1 n6 Z) c
Hoy ha comido menos que ayer. 他今天吃得比昨天少。
& `8 V7 i {( [3 D1 S8 T B.5. 用于比较级的几个特殊词
9 ]$ [- w( {8 d- q Mejor = más bueno, más bien
3 ~; N2 X9 k2 U: B, ~* \8 r; i! p3 s Peor = más malo, más mal W: a* z& O1 a( D2 S+ ]
Menor = más peque?o
p3 t- J/ s" u! }& ~ Mayor = más grande
* n/ J- B4 V1 Y1 _7 m1 ]) Q" o Este café es mejor que el otro. 这个咖啡比那个好。(这里未表明那个咖啡是否好)' a* w; e; F% ]! g6 ~% [. w
也可以说: Este café es más bueno que el otro. (这里表明那个咖啡是好的)2 w) m! G3 G0 j* I8 Y
Juan estudia mejor que Luis. 胡安比路易斯学习好。% O- f c, P9 I f
但不能说: Juan estudia más bien que Luis.
; N7 {* t- t3 D1 Z7 W Hoy estoy mejor que ayer. 我今天比昨天好。(指病情好转,不能用 más bien)/ s1 Y, T% R0 ^4 M% T$ ~* ]5 ?3 s$ o
Este vino es peor que el de mi tierra. 这个酒比我家乡的酒差。(这里未表明我家乡的酒是否差)
5 F( O, k) h5 b0 {1 P 也可以说: Este vino es más malo que el de mi tierra. (这里表明我家乡的酒不好)
}$ K( V1 c7 I# l# z Este chico se porta peor que su hermano. 这小孩表现比他兄弟差。(不能用 más mal )* m( `+ Q6 W. Y O }/ F
Esta habitación es mayor que la otra. 这房间比那个房间大。
|# M/ x& K1 w5 o 也可以说: Esta habitación es más grande que la otra.# q# f$ M6 W( z# @
Soy mayor que tu padre. 我比你父亲年长。(más grande不能指年龄)
' h- M2 ?: ~- I% I, A6 u. G2 w Vive en un piso menor que el mío. 他住的房子比我的小。
: m& `1 R! ~8 D& ? 也可以说: Vive en un piso más peque?o que el mío.7 b, }: t) C) z p+ I; D; o
Eres menor que mi hijo. 你年龄比我儿子小。(这里未表明我儿子的年龄)
: W" p D. p0 c8 ^6 q) S: i 也可以说: Eres más peque?o que mi hijo. (这里表示我儿子年龄小) |