a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 54|回复: 0

[综合辅导] 西语综合辅导:Lección5

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:33:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  需要我们掌握的东西:?De quién es esto?这里面de相当于英文的of,所以de quién就是whose的意思,我们再看esto这个词,这是一个中性的代词,主要是用于提问不知道性别的事物,例如:+ T, M- v) }& X3 i$ a1 P% i% F& p& N
  ?Qué es esto?这是什么?5 ?! Q$ @; n: U6 O6 j6 g6 Z
  Esto es una pluma.这是一只钢笔。
1 s0 \  D8 m. c! X: q  同样用法的还有eso,aquello两个词,请注意,这三个词不但没有性的变化也没有数的变化。
) t+ L. J0 R( d5 s; T. \* [( F  所以,课文题目的意思是:这是谁的?
& s! D. Q0 Z# r: Z: q  我们先看第一句:éste es nuestro dormitorio.éste为单数阳性指示代词,而nuestro dormitorio说明我们大家共有的一个房间,如果要是我们大家各自的房间那么就应该是nuestros dormitorios了。Tenemos mesas,sillas,camas y armarios en el dormitorio.这句话很简单,大家都能分析了。& w& J! P4 O( {2 |& G7 f8 n2 J
  éste es el armario de Paco.和课文一样,de表示所属,所以这句话说:这个是Paco的衣柜。Es viejo y peque?o.Es的主语是Paco的衣柜。Dentro del armario hay mucha ropa.这里的hay表示存在,注意同tener(所属)的区别。Paco tiene tres chaquetas.这里的tener就是所属的意思,表示Paco有三件上衣。ésta es negra,ésa es azul y aquélla es blanca.这里的指示代词指的都是chaqueta,所以都是阴性。: Q) f9 m' N6 E4 S) C9 v
  这里面需要我们注意的还有这样两句话:Aquí están sus pantalones.这里的主语是“他的裤子”。
+ H6 V5 X" ?' W2 y* T' t  éstos negros no son bonitos,pero tampoco feos.注意,当我们说“也不.....”时,需要用tampoco这个词,相当于英文中的neither., `5 h* H8 ^0 R
  我们再看最后一句:En él no hay nada.这个él指代Luis的armario.也就是说Luis的armario里面什么也没有。这句话也可以用En él nada hay来表达。. U5 g- F. J, o! m( w* r/ b& U
  课文的第二部分还是用疑问词进行提问,这里就不一一讲解了,不过我再次要求大家能把这些疑问词的用法都记住,最好自己尝试着去进行提问。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-19 22:10 , Processed in 0.214960 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表