Buenas tardes, tienen habitaciones libres
- X& H x9 F% l7 Y - 下午好,有空房间吗?2 P: }2 }5 _: C" S5 Y6 M
- Para cuántos días1 Z5 q8 g y1 ^$ V! s. p4 ?
- 住几天?1 \' \# y1 ~+ B/ x2 P5 U
- Para tres, quizás cuatro días.
# C3 N2 t# g4 a - 住三天,也许四天。- o0 O: u% ^- }( l2 J1 L
- Cuántas habitaciones quiere- Q! m( S4 Y4 l; D
- 您要几个房间?. w4 i# f4 |- X' C5 [ ?7 q
- Necesitamos una habitación con cama de matrimonio, una doble, con dos camas para nustras dos hijas y una habitación individual para mi hijo.% \/ D' k* t% b. V; j# n
- 我们需要一个有双人床的房间,一个有两张床的标准间,给我们的女儿住,还要一个单间给我儿子。: R H7 \* a( r& `
- Lo siento, pero sólo tenemos habitaciones dobles con dos camas.
# {6 H% ?, U$ W# k: c5 Z7 p - 很遗憾,但我们只有两张床的双人间。/ S. {( E7 O- h m/ H
- Está bien, con bao o con ducha$ ~) u0 e9 Q4 \: a, i
- 可以,是池浴还是淋浴?
+ E1 S4 ^' a- D' a L* m$ M2 x - Todas nuestras habitaciones tiene bao y también hay aireconicionado, televisor y mini bar. Va a tomar las comidas en el hotel o sólo quiere la habitación% k; ?6 ^1 H. o# }; |7 P' Z
- 我所有的房间都有池浴和空调、电视和迷你酒吧。您是在旅馆吃饭还是只要房间?* \& D6 V2 w) Z! p0 W$ `. H6 I
- Cuál es el precio de la habitación sin comida
5 d( g9 t& C4 n( { - 如只要房间不含食物是多少钱?
~* v6 Z6 a, ~) e3 X1 b' y B7 B o - Cuatrocientos pesos por habitación por día, el desayuno cuesta veinte pesos por persona.
8 S! O' R1 Y j - 每个房间每天400比索,早餐每人20比索。$ W; H) T4 W+ y: G
- Bueno, tomamos las tres habitaciones con desayuno.
4 e f+ {# `) r! t( R - 那好,我们要三个含早餐的房间。 |