目前私人信函有用手写的,也有用打字机或电脑书写的。用手书写时,要求字迹清楚,以便利对方阅读。
0 H7 F/ f' b% I (一)写信地点和写信日期 , f1 h% r! P. t# ~6 M
写信地点和写信日期要书写清楚,以使收信人一见便知道信来自何处,何时发出,便于复信。写信地点和写信日期占一行,成为全信的第一行写在信纸的右上角,即从信纸中心线略偏右的地方写起。先写写信地点,后写写信日期。这里的地点只需写城镇名字,街名、门牌号等可不必写上,城镇名字后需加逗号,例如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,日期的书写形式一般有下列几种:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-1981 1 o) T/ n$ {* X3 D
书写时要注意下列几点,
0 x5 L' h7 G* g" x( F1 b- T/ B 1) 年份应完全写出,不能以81代替1981,
$ Z4 h! {0 G* |; ?+ v; z 2) 月份一般用西班牙文名称,也可写罗马字来代替,但在正式信件中就应该用西班牙文名称。 / q& g M; z6 Y& R9 ~* ]
3) 在家信或给熟悉的朋友的信中,月份名称可用缩写形式。注意如abril,mayo等因为词短,习惯上不用缩写。在一般事务、商业和外交信函中都不用缩写形式。 6 r, B) _$ ~# w% y7 C% Z
4) 日期一般采用2、3、4……31的基数词,但1应写成primero,或写成1o " U( b0 ^. c1 W! V f J
5) 若先写月份和日期,则须用逗号与年份分开。
4 L' f5 z: |7 v; D8 W4 k (二)收信人姓名和地址(也称封内地址)
) J( ^. k- |* W6 R) W 收信人姓名和地址要写在信纸的左上方,即从信纸的左边起顶格开始写,低于写信地点和写信日期行。收信人的姓名和地址书写顺序如下: 7 j, c, Q6 [$ _* @0 ^
1) 尊称:(se?or;se?ora,se?orita, don,do?a)和姓名 - `* _* V) \* ]& P0 ~
2) 头衔 2 p" x) [: v& h( c, L$ B+ l) \4 W; h
3) 街名和门牌号码
9 m# O% X1 n2 s/ K 4) 区名 : g" ]- {0 ?% o
5) 城镇名 ' L# o0 u5 f# Y4 j+ `' d( u
6) 省名或州名 / g# [+ Z( }8 E0 C* @+ F' d
7) 国名
/ i) b1 r+ Y: w% z8 @6 B' E; e 例如:
- G; k+ s$ C/ W' ?4 e Se?or Julio González Ruiz ' d$ r. g) l. G
Director del Diario VOZ
V: b! h0 K5 i& j# A/ i+ g! c/ p1 o Rosa1es,30.
# E* d0 U, U& x* B$ C/ h Jerez de 1a Frontera(Cádiz) 3 I5 ~* L1 }9 j- _6 b: s
Espa?a.
/ `! m- t' p8 W5 k/ |4 { 视与收信人的熟悉程度,在此项中可省去一部份,如省去头衔,或者全部省去。地址的简便程度,可视情况而定。
b; M, ~7 j0 `( n ]. Q% W" @0 o) b (三)称语
4 Q% {) s% V( ?# M# s 称呼语自成一行,低于收信人的地址一、二行,从信纸的左边顶格写起,开头的字母要大写,末尾用冒号。对不同的收信人,要用不同的称号。根据通信人之间的熟悉和友谊程度选词,还可以加一些适当的形容词。例如: 7 R$ ]/ M3 t6 Q0 l0 Q/ h
对家庭成员称: 7 {2 P; l8 Q6 b5 q
Querido padre: 8 X, G8 e9 x: ?# w' F, \% o
Mis queridos padres:
$ M6 d3 a' |! Q) d Querida hermana:
. P c& C( m9 B5 P 对熟悉的朋友称: ' l. }" Y( q2 Z& l7 [- C
Querido amigo: 3 B$ k+ w% a3 J* P- C4 O- m
对不很熟悉的人可称:
. K1 ~* l: Y+ T- Y- u8 ^ Estimado se?or y amigo: % j9 D3 w* Y% p2 j- ^6 C6 |2 q
Estimado se?or:
7 k, h4 F* @) p) W/ e8 U Distinguido se?or: |