a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 72|回复: 0

[西语写作] 西班牙语写作指导 :西班牙语常用语收集(下)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:51:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Llevarse bien(mal) con& [2 M) j; H6 p+ [+ ^
  En la oficina me llevo bien con todo el mundo.* q5 R3 a0 S: Q/ B, p
  与人相处的好(不好)
$ X9 T9 S1 R% x8 x. p( c- c) M, W& J  在办公室里我们大家都相处的很愉快。; P* r9 `  ^/ b1 M) T
  Pasar por alto
% e5 [8 U: r- e! S* [/ Y  o  Pasamos por alto el asunto principal./ A, s1 `' _; D6 N: P! R3 M# i. @
  忽略& G6 O* M& W" y( @
  我们忽略了最主要的事情。
2 |1 o7 A% r, W+ N  Poner al corriente8 W' {; V0 m9 d
  En un momento me pusieron al correinte de lo sucedido.; V+ s5 d& f, X2 @9 ?1 D9 t# U& ^
  告知' i7 {! f- k: N( P4 T0 w
  顷刻间,有人告诉我所发生的事情。7 Q9 g7 d- i/ i% ?* g( Y- `, _
  Quedar bien7 s, A1 q& v. d" W& A& a: t2 F
  Le regalé un bonito jarrón y quede muy bien.1 @& w6 E3 ~) C
  体面,很合适。1 E9 P4 ^; t8 S1 L: R
  我送她一个花瓶,非常合适。
$ r8 b0 G6 a/ s5 [  Saber a
1 q# N) S7 {, S. Y- \% }  Esta sandía sabe a pescado.( Z- @) @1 [# l1 S
  散发出……味道。# W2 g  H5 C4 g6 l. _4 M8 T& B
  这西瓜……有鱼腥味。
, n7 m* S$ j- {/ J( d) s  Sacar en limpio
; J+ V  C5 @, ~& s  Dos horas de discusión y no hemos sacado nada en limpio
6 x: j6 ?) Q% H& m  得到结论。
$ u" A  H3 ?* H! [; E' e2 H( G; h  经过20多个小时的讨论,我们竟然没得到任何结论。
$ o0 v2 j) P( j( m" T+ k% B) u  Tener en cuenta. n# Y/ ]% E3 `& d
  Es caro,pero tenga en cuenta que es de muy buen material." O& A) T3 [  F* G# J2 n9 k5 \
  应该注意, c: B4 `* U3 |1 q6 j
  确实很贵,然而您应该注意到他的材料非常好。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 15:38 , Processed in 0.242316 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表