在西班牙语中,要说明事情的不同方面、或文章意思过渡的时候,可以用以下词汇:2 R4 {$ i* ?% M( t0 X5 W: d! |
! T+ Z1 `3 S$ s2 Q, ma su vez' s& f6 Z4 n ?
在那方面! R2 I/ X3 c1 I5 X
así1 ]7 I3 @4 k; A0 w7 Z; X( X
这样" N3 K) z1 a% S4 \$ Y% e
aunque, si bien' E! B* f) e) a
虽然& _" {7 n+ x, w
con relación a
% n# i x; }, m: V* o关于
: o7 U+ u! F0 W: A6 Qcon respecto a! i) j* E. q( c& a/ z; S- u
关于9 S; ? B7 l% ` f1 Q) u' [
en cuanto a
w! E7 o1 V' _ Q& u2 z9 y关于& J3 n9 |4 Y8 l" b2 s! m$ t, U
conviene indicar/señalar
. L. |- u+ w6 s6 Z' n要指出的是8 s. a0 @ Z8 a+ I' a, Z; A
de ese modo
9 m/ E( |$ P7 T5 T0 O' X那样 G: q! U& [5 Z: i l. V
de esta manera
/ A' B. ]; h* `3 ^这样5 {# S+ U$ `- t
' q7 u, H1 W2 F* h) _- @, P6 b5 lhablando de
6 m. Q9 z" }4 U6 n1 i说到...
3 M% F; j7 \; d7 ]por lo general9 O- M6 M0 K8 A( |; R! O, Q
一般而言- h$ I% D, r+ o* _: X& f
por un lado
4 h! L1 N& x. p0 L1 P, K一方面3 y; f% l: N7 M: _" ^) `4 ^% K4 B. v
por otro lado 0 C; U2 k. o! ?% t7 \8 U, k
另一方面
' \7 s/ O# K" upor una parte
8 F8 Z; _# c; X9 O5 f+ \一方面( v4 K8 J1 a5 E5 R$ H
por otra parte
c) D( u" ^6 N( l2 [$ r另一方面
t) Q% Z5 f- o1 G9 Psi pensamos en8 T; j0 @" b- G% w$ K
如果我们想想...
0 q1 j5 G- V8 l; `también viene al caso
( a* B6 p/ Q$ _7 K也有相关的情况
* k5 H# o( ]7 d* Qya que, puesto que/ L+ j3 F9 F- Z7 U( e
因为 |