目前私人信函有用手写的,也有用打字机或电脑书写的。用手书写时,要求字迹清楚,以便利对方阅读.1 o# C& H5 I* {$ E* ?8 D" P' j. q
(一)写信地点和写信日期0 Q- g3 q+ \) V) F: M
写信地点和写信日期要书写清楚。以使收信人一见便知道信来自何处,何时发出,便于复信.写信地点和写信日期占一行,成为全信的第一行写在信纸的右上角,即从信纸中心线略偏右的地方写起。先写写信地点,盾写写信日期。这里的地点只需写城镇名字,街名、门牌号等可不必写上,城镇名字后需加逗号,例如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,日期的书写形式一般有下列几种:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-1981
$ q6 A0 ~0 v. O: o 书写时要注意下列几点,, b0 c+ B- r' Y- K; g' k
1) 年份应完全写出,不能以8l代替]981,3 h/ H: K' l8 ]3 b% g
2) 月份一般用西班牙文名称,,也可写罗马字来代替,但在正式信件中就应该用西班牙文名称。% {+ u8 Y& `5 z5 ?4 ~+ j
3) 在家信或给熟悉的朋友的信中,月份名称可用缩写形式.注意如abril,mayo等因为词短,习惯上不用缩写。在一般事务,商业和外交信函中都不用缩写形式.
. W; _( {$ j% ^! l: [1 K$ p 4) 日期一般采用2,3、4……31的基数词,但l应写成primero,或写成1o
- d1 W4 [, A; V$ m x7 u 5) 若先写月份和日期,则须用逗号与年份分开.3 B1 P5 q/ t% m8 X% |
(二)收信人姓名和地址(也称封内地址)
- \% _6 M4 o5 ]8 ~ 收信人姓名和地址要写在信纸的左上方,即从信纸的左边起顶格开始写,低于写信地点和写信日期行。收信人的姓名和地址书写顺序如下:
! L8 B# P$ k/ q4 T 1) 尊称:(se?or;se?ora,se?orita, don,do?a)和姓名
8 n. A U. A% x& r' g 2) 头衔
) c$ o8 }1 q& D/ C$ |# P' A 3)街名和门牌号码! J0 p# p/ y6 R- J. }; w
4)区名
" T$ @" E5 L& K) N 5)城镇名! d$ L+ S( v9 D. ]/ y) n: O. l
6)省名或州名
, x; a1 r; `- s: S& `7 g- k; U 7)国名6 ^+ z3 }+ I8 b6 _
例如:" D! h8 ^/ l0 e$ a5 O
Se?or Julio González Ruiz* F; w D8 c' u& l
Director del Diario VOZ6 k9 q3 K# c/ M) G
Rosa1es,30.2 U6 S: ^8 ^* f8 S
Jerez de 1a Frontera(Cádiz)
( S( h" S$ g& w3 d" x+ W Espa?a.. R! U- E* v \
视与收信人的熟悉程度,在此项中,可省去一部份,如省去头衔,或者全部省去。地址的简便程度,可视情况而定。- y5 r+ z6 L$ ~& r6 ^
(三)称语0 T0 d6 e p& f2 i0 S
称呼语自成一行,低于收信人的地址一,二行,从信纸的左边顶格写起,开头的字母要大写,末尾用冒号。对不同的收信人,要用不同的称号。根据通信人之间的熟悉和友谊程度选词,还可以加一些适当的形容词。例如:
3 D2 m! }+ \! d; i+ |) i* _; c 对家庭成员称,4 p# X R6 G0 n4 s
Querido padre:
5 V$ z. H, r1 Z; r8 s Mis queridos padres:
( @$ |, O; q f; E- C Querida hermana:# e5 h& i: R/ D( C
对熟悉的朋友称
' v) _2 ?8 B m1 e( R3 y Querido amigo:8 C4 A% w+ q0 N* i! V# { }
对不很熟悉的人可称,$ Z' c1 e+ t. |* R. X2 w
Estimado se?or y amig; u# V4 i' q- O, G* G# ^
Estimado se?or:
4 \5 |4 S: @( Q% Z* L Distinguido se?or:
# T& H& m; U; o9 R3 L9 @# y) x 对上级或身份高的人可称,! t% {+ q0 G, N* e
Muy se?or mío:
j; q3 h+ i5 b* q* S' }- v 如果对方是不十分熟悉的女性可称,* n" ]( P1 N) J6 v* a, `' b
Se?ora mía:
7 |2 o3 z' W& Z O3 T6 z2 h. f Se?ora mía y amiga:2 {/ z( }1 }: ?) Q, O+ Z
在此情况下不能用 Querida se?ora 或 Distinguida Se?ora。( N7 ]" L1 F* q: Z5 {2 ], U8 j f- m
在省去收信人姓名和地址的情况下,
4 Z+ k, h: M* X8 A; {9 a Se?or López:1 J J" ~3 ?& P5 H) @
Se?ora Avila:
7 l) V6 s+ |! ]$ N0 U2 L7 [7 N Estimado se?or López:
( O& x6 \! `% R, g Querido Jorge:
3 Q6 \0 y: e) C (四)开头语
. ~. D% T* F$ S+ D1 x 书信一开始要有一段开场白,叙述收到(或没收到)采信或来件之类的话,例如:
8 r; c( m" K( d Rcdbi su atenta del 27 del corriente.4 s* c8 \+ C8 `4 u
Hace mucho que no he redbido noticias suyas...# I4 e0 `: j1 P, |; O8 [/ L/ r9 {0 h
开头语另成—段。开始写时需要空格& Q: [0 R1 m5 Z7 k4 O
(五)正文, w( B1 F a9 \5 y* u
写完开头语以后,便书写信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是写信的目的所在,故必须“开门见山”,把事情讲清楚,文字力求简练易懂,客套话的使用也应适度。" D" ~4 X& D5 N! o8 u' u# O
(六)结束语1 J8 R) O2 Q0 k+ D
当正文结束时,需写上几句客套话。但表达要有分寸,选择语句要适当。结束语应另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的关系可使用不同的结束语。例如:' l# o* r6 k8 X' n C5 e
家信中常用,
$ h3 {& r/ R9 m- u/ e f8 f Recibe el corazón de tu hijo,
0 e$ ^$ }* P, s2 o/ N n; @ Tu hermano que te abraza con toda el alma,2 N( V0 g: Z8 O F# {% [
给朋友的信中常用,
3 K" p* l0 {( I/ R5 \$ a2 n& } Para ti lo que quieres de tu amigo,
5 F3 y# D& x7 ^ Le saluda cordialmente su amigo,% H, s: { z6 _; w( t
Atentamente,. D+ I6 { ^7 [, X, h8 V
妇女之间通信中常用,
2 n( `& m5 ~ K6 c) e1 _2 w* D0 Q Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cari?o de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.
( V) D# x# P4 ~' j4 W6 s, K Tuya siempre.& P7 E2 y5 ~# T, \1 Y' v5 ~
Reciba,se?ora, la expresión de mis mejores sentimientos.
5 _$ Z* i0 `7 y+ T# ]3 w W 男性致女性的信中常用," P$ O; p- t* D/ y( b
Reclba Vd., se?ora,mis respetuosoa homenajes.
8 y6 L9 c- E/ V2 d+ M6 [$ F' f (七)署名: A5 a$ w5 R4 C" i3 S; E
署各在信件的末尾,低于结束语一、二行,从信纸的中央偏右开始写。信函若是用电脑或打字机书写的话,署名最好亲笔书写。
% B* I: h5 E/ A1 y. W: G' P/ | (八)再启(附言、又、又及)
1 w* y) T# o* P$ J1 Z. n 在私人信件里,有时信写好后,写信人发现有些内容需要补遗,在这种情况下, 可在信的末端,即在署名以后,另起一段,先写上P. D. (或Posdata)字样,然后补叙。例如:P.D,: Si: V, ~% i4 y0 M0 k
tú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte. |