这封信函是商讨一个商业问题的电子邮件,里有很多语法现象,尤其式各种式各种完成时。原文没有一个重音符号,是用英文字母打的,并有个别单词拼写错误,为了阅读的方便在这方面进行了修改。
9 }' |/ t; F7 n1 E2 r) S 邮件背景:X先生有意帮助某公司在国内购买商品,写信去和对方公司商讨佣金的问题,希望对方可以将自己购买东西出差时的差旅费等费用负担掉,下面这封邮件就是对X先生的答复
/ Z; Q% X/ v; z6 } U5 `4 U6 ^# K% X8 [ 邮件正文:
. z; L9 T& t6 K) c5 H Estimado Sr X… Cómoesta?
5 z) X2 q$ a+ s: K( G7 U; v- m No había contestado⑴ su correo ya que no había podido⑴ entrar a revisar mis correos y el dia de hoy me encuentrócon noticías suyas e inmediatamente quise⑶ contestarle.) H" H1 z/ [) x: i) Z% R
Como le había comentado⑴,hemos estado revisando⑵diferentes propuestas,todas ellas me cobran un porcentaje sobre el volumen de compras,no me cobrarían⑷ por los gastos que el negocio les ocasione⑸. De hecho ellos me buscarían⑷ alternativas,yo solo les diría⑷ lo que necesito comprar. Yo necesito que me haga una propuesta de este tip,parar poder tener el mismo parametro de comparación.0 o p/ B$ \2 M6 x3 ~/ C$ d
Espero su respuesta...6 ^4 m/ I6 q$ |+ C& Z
邮件大意:
$ ?, U. ` z* E+ ^4 y- F: H z- D 尊敬的X先生您好。 g4 @/ n- a5 C1 A; y
我没有回答您的邮件是因为我没能进入(邮箱)检查我的邮件,今天我找到了你的消息于是立即就想答复您。
) w" H: k/ A3 \* X5 P 如同您提到的方式,我们一直在审查不同人的建议,它们所有都要求向我领取购买的数量1%(的费用做佣金),(而)没有向我领取生意引起的其他费用(如包括差旅费等,这是X先生先前提到的方式)。事实上他们在向我寻找到一种替代的方法,只要我告诉他们我需要买什么。我需要您给我一个像这种方式方案,这是为了可以有一个类似的参数可以加以比较。
) k5 [2 Q( \$ {. }2 Z9 n7 A 期待您的答复……
2 `) Q6 D" f: W* Z 注:⑴称述式过去完成时,这里这么用表示事情过去很长时间了
; N8 ?- g+ q+ x! K+ W7 [1 C ⑵现在完成进行时
9 P. ?1 m% [: o$ O4 f- {- s ⑶querer的称述式简单过去时,
8 M6 _, f; i0 T ⑷可能式简单式第三人称单数,用来婉转表达称述式现在时的时态
3 k; G5 A- p! ?- s ⑸ocasionar虚拟式现在时 |