疯牛病因 Las causas de la enfermedad de las vacas locas
# |/ U$ T. ^2 p6 @' @% G: A9 o; [ Va una reportera a entrevistar a un granjero sobre la enfermedad de las vacas locas. Entonces le pregunta 4 M4 G# x8 G# b! `: A% p# _/ z
-Dígame se?or, ?sabe usted algunas causas sobre la enfermedad de las vacas locas?
4 I: n [$ x4 E& L; e9 }+ t él contesta:
& a* n* K" }( x5 h -?Sabe usted que las vacas se orde?an 4 veces al día? " _7 j2 [! y1 w, N$ Q
La reportera desconcertada le responde: 2 x+ }. D3 |$ s( k6 w9 o1 G5 ~
-No se?or, no lo sabía, pero eso no tiene nada que ver con la pregunta que le acabo de hacer. # ?5 a# c$ J [6 }7 ^( L2 R
El granjero vuelve y contesta:
) m. R" f5 t: ^' |7 o4 h! D -?Sabe usted que le toro monta a la vaca una vez al a?o? 9 l* I' v4 y8 r6 M0 w
La reportera muy enojada le responde...
% ` o0 W) z7 o0 y -??Mire se?or, esa información es muy interesante pero no tiene nada que ver con las causas de la enfermedad de las vacas locas!!
1 x) q; d w' A Entonces el granjero le contesta:
. v" P9 x% _/ v2 m8 h -Claro que tiene que ver, si a usted le tocan las tetas 4 veces al día y la montan 1 vez al a?o...???No se volvería usted loca???9 s6 q1 m1 m, ]5 }
[译文]: 一名女记者就疯牛病的问题采访一名农场主。 女记者问:“先生,您知道一些导致疯牛病的原因吗?” 农场主回答说:“您知道每天给母牛挤奶四次吗?” 女记者很困惑,回答说:“不,先生,我不知道,但是这与我刚才提出的问题毫不相干。” 农场主接着说:“您知道公牛与母牛每年交配一次吗?” 女记者非常生气,回答说:“先生,那些情况非常有趣,但是这与疯牛病的原因毫不相干!!” 农场主回答道:“当然有关系了,如果每天给您挤奶四次,每年让您做爱一次,您会不会疯???” |