本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利的外交官,曾获诺贝尔文学奖的作者聂鲁达的作品。作者一生近半世纪的文学创作之中,情诗一直是他最脍炙人口的主题,也使得聂鲁达的名字几乎成为情诗的代名词。! t$ ~0 @: {4 G8 x! w4 g2 d7 `& g3 J
《二十首情诗与绝望的歌》、《船长之诗》以及《一百首爱的十四行诗》是他最直接处理爱情主题的三本诗集。而本书《二十首情诗与绝望的歌》又是聂鲁达最受欢迎且在拉丁美洲畅销达数百万册,被誉为20世纪“情诗圣经”的诗集。
5 O! u- F$ W8 l/ I1 A –Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)
. m( g2 v2 [. \0 Z1 U Y( h Ebrio de trementina y largos besos,( C( H3 p# b% T5 [& z
estival, el velero de las rosas dirijo,
7 d/ w. r! U$ M; ]7 o torcido hacia la muerte del delgado día,7 m: ~+ h& Q7 L
cimentado en el sólido frenesí marino.
% Z& ~! T+ t/ y Q" q0 O Pálido y amarrado a mi agua devorante" b ]% R5 H* s# ?& H7 }
cruzo en el agrio olor del clima descubierto,
, m% e8 K( X6 _7 b# J aún vestido de gris y sonidos amargos,
# u. z! |! {- Y. R3 w y una cimera triste de abandonada espuma.9 ^, M: w7 [ {+ X/ c
Voy, duro de pasiones, montado en mi ola única,
& z7 B3 W; I, j: Q; ?* t lunar, solar, ardiente y frío, repentino,9 y$ {* P0 Y' u6 Y( T, K$ Z
dormido en la garganta de las afortunadas& i' E" x5 @8 ]* F& A- z' r* G% Q. m
islas blancas y dulces como caderas frescas.
7 g- q2 L/ _: u2 e& R2 P Tiembla en la noche húmeda mi vestido de besos g! W3 M: j, v% R; G
locamente cargado de eléctricas gestiones,
6 x( m3 G. ]' N2 K de modo heroico dividido en sue?os4 M( P, T4 b2 y Z6 ^
y embriagadoras rosas practicándose en mí.1 m5 O& G) W% j8 J8 q3 W
Aguas arriba, en medio de las olas externas,
& m3 q: U3 L3 n- p tu paralelo cuerpo se sujeta en mis brazos
- i: T3 y" K1 A* X: s8 T como un pez infinitamente pegado a mi alma" H1 B. p8 X" n/ C7 U1 T
rápido y lento en la energía subceleste. |