a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 66|回复: 0

[西语阅读] 标准西语语音入门 10

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一、陈述句的语调:
0 \- _2 Q$ x4 E. \' f. z5 P* R  1.西班牙语中简单陈述句的语调应从第一个重读音节到最后一个重读音节始终保持一个高度,直到最后一个音节才逐渐下降。' ^8 T* R: J. ^/ S0 f; f( B
   Los libros son interesantes.(那些书很有趣。) 5 e2 f  X9 d0 ^) d) L! C
  2.当句子中出现两个以上的并列成分时,最后两个通常用联结词y连接,其他成分则以逗号隔开。说话或朗读时,逗号之前应稍加停顿,语调平直。y之前语调上升,最后以降调首尾。- I5 z" o# g4 d% b
    En la habitación hay una mesa,dos sillas y un estante.(房间里有一张桌子,两把椅子和一个书柜。)
2 F9 ^8 p. T  v# `) w8 c    两个用y连接的列举成分构成一个语调群。在动词前语调群结尾为声调。2 s. s" L# n& Q& ^( \! S
  Ana y LiXin son amigas.(安娜和李新是好朋友。) 6 V% S* o) f/ V7 _, T2 `# ^
  二、疑问句的语调:0 c8 }5 W1 V4 x& }
  1.带疑问词的问句称为特殊疑问句。其中,疑问词放在句首,必须重读。语调上升到最高度,然后逐渐下降,直至收尾。
. j+ ?% n5 N2 F% i8 @& e/ T  ¿Qué hay en el estante?(书柜里有什么?), q( }4 I) N: k
  2.不带疑问词的问句称为一般疑问句。一般疑问句的语调是句首声调较高,句中语调略降低,最后以升调结尾。
+ I: U8 z' y4 R: P9 g( o  ¿Hay muchos obreros en la fábrica?(工厂里有很多工人吗?)
9 o; [. a+ B4 E( O. j/ E$ L. ~/ J5 _  三、重读词与非重读词
1 |0 M' R5 I5 L# ^: A0 F# i  在句子中,有些词重读,有些词不重读。一般说来,名词,数词,主格代词,动词,形容词,长尾物主形容词,副词,疑问词等实词为重读词。而冠词,前置词,连词,短尾物主形容词,宾格与格代词等为非重读词。% Y) V$ R- T7 p5 C
  Hoy vamos a aprender una nueva lección: la lección diez.(今天我们学习一个新课:第十课。)
9 @1 k8 g+ q2 K  Mi oficina no está en el centro de la ciudad.(我的办公室不在市中心。)
0 K( H9 g. g" S8 Y; d  四、语调群# ]0 f7 _  x6 Y  x: @
  1. 较长的句子不能一口气读完。因此必须在句子的内部作适当的停顿。处在两次停顿之间的单词构成语调群。每个语调群必须具有语意上的相对完整  性。不超过七八个单词的短句只有一个语调群。例如:El edificio es alto.(楼很高。)这类句子要一口气说完,直到句尾停顿。; V% E; Q0 N  d' R; Z
  2. Todos los días(升调)Lucía tiene dos horas de clase(降调).(每天露西亚都有两个小时的课。)4 Q8 O5 Y2 I; L  U; m& Z# k, h3 O
  3. Los obreros de esta fábrica(升调) no descansan los sábados y domingos(降调).(这个工厂的工人周六日不休息。): ~% j8 c+ N# \: X- V& v) F
  4. Esta tarde(升调) los alumnos van al hospital(升调) a ver al profesor enfermo(降调).(今天下午同学们去医院看望生病的老师。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-1 03:49 , Processed in 0.631680 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表