Capítulo 23
* V8 E8 s1 o0 s2 l' a2 Z* D4 OHablar poco es lo natural.
; h" V- T# A, PAsí, un huracán no dura toda una mañana, 3 c0 x7 J2 q: }9 w+ a
un aguacero no dura todo un día. 1 T, t$ r9 n# |/ _" _ F
¿Quién obra así? La naturaleza. $ t! J) a1 q& P3 ^: z7 Y
Si lasobras de la naturaleza no pueden durar demasiado, / I5 k2 K9 w2 l# R
uánto menos las de los hombres!
7 ?- a" U# k, v4 EPor eso, quien sigue al Tao se identifica con el Tao, ! K s: e, \- `
quien sigue al logro se identifica con el logro, & c8 j( S! Z9 x" P, k( K0 L
quien sigue a la pérdida se identifica con la pérdida. ' d; q! t& @. m" z; t/ f& |, \; D1 L
Quien se identifica con el Tao, es acogido por el Tao,
- [4 R# ]" _' iquien se identifica con el logro, es acogido por el logro,
8 |1 a! V; m" \3 L2 e; h- C, mquien se identifica con la pérdida, es acogido por la pérdida. # x7 _4 t$ S: D" D; z8 B* R
Cuando la confianza no es total, no se confiará.
! J, N6 O5 d( f: U- V' C翻译
' L ]3 O+ j3 p. z9 \5 A2 q希言自然。
! F. ]! Z w8 D& v& P飘风不终朝,骤雨不终日。
8 [" J, d0 a$ A' Z, d1 s2 f( D孰为此者?天地。
! V. Y; e* }* q7 K. ?, Y% I8 _天地尚不能久,而况于人乎? 5 o+ }/ w/ Q# t5 N' I, C! ]8 r
故从事于道者, $ Z4 z+ x: G8 G3 q i
同于道;德者,同于德;失者,同于失。
. D4 b# u6 M. I$ ]' n同于道者,道亦乐得之;
' ^ H, P* J) E; Y: P9 s同于德者,德亦乐得之; 5 u/ k; |% q3 l8 D( Y
同于失者,失亦乐得之。
/ c+ H4 h h) w9 z信不足,焉有不信。 |