a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 28|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读55

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Capítulo 55& v' j* V0 i; d' j4 b. U
  Quien recibe en sí mismo la profunda Virtud,
& |! `8 I8 w% w3 c1 h6 c/ O  es como un ni?o recién nacido.. w4 B9 o% X2 N3 g0 w7 w
  Los insectos venenosos no le pican,# p* V1 j0 W0 L8 z' y) l
  los animales salvajes no le atacan,
. u9 W' e$ }& f+ ^5 C3 D  las aves rapaces no le apresan.
/ J% O7 v! U2 s  Sus huesos son suaves y sus músculos delicados," _* u8 w6 e& }5 Y2 G
  pero agarra firmemente.
( F$ t+ n4 Y* G6 q( ~8 M4 g  Nada sabe aún de la unión de los sexos,+ x% D; y9 k5 _) v; C
  pero posee absoluta potencialidad,0 T* R$ W1 N9 _1 F
  esto es el grado sumo de fortaleza vital.
  H2 C  \7 s' P- O. M' b! ^  Puede gritar durante todo el día,! D$ g8 P* _  F, _  \) v* f
  pero no enronquece,
( V. g- `- e/ I" `  esto es el grado sumo de armonía interna.
9 T* |- I. ]# Z' |  Conocer la armonía interna es eternidad,
7 v1 C4 S) w4 L( c: f) l  conocer la eternidad es iluminación.0 H  X5 y  v7 \6 w" T' |/ T, l
  Forzar la vida hasta el extremo, es nefasto.
* c! t$ e4 m$ \) a# b5 W" L% A  Usar la mente para controlar la energía vital es agresividad.
6 E: n8 H* C. E/ `, T, Z  Las cosas al llegar a la madurez, comienzan a decaer.
1 i! b) l- @% i  |3 x+ I  Llegar a un extremo es contrario al Tao,0 ?2 |2 O$ i6 L, J
  y lo contrario al Tao pronto desaparece.
( }  Z, Z; c/ j) ]% I9 q  翻译: i% w' o. M. |( Y/ L+ [
  含德之厚,比于赤子。( v9 ~  D: U' h: I1 `
  蜂虿虺蛇不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。
2 C2 M0 Z/ i4 C) C6 B6 c  未知牝牡之合而全作,精之至也。5 b$ g4 @7 P7 n% X( u4 L, f
  终日号而不嗄,和之至也。8 p  a  [9 c  D% H( Z4 L. _
  知和曰常,知常曰明。
/ W) I9 r! z: S6 H# [( P; ]* V  益生曰祥。心使气曰强。2 z: ~8 G, I. S
  物壮则老,谓之不道,不道早已
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-3 13:18 , Processed in 0.144417 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表