a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 21|回复: 0

[西语阅读] 西语童话阅读:Elcofrevolador(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  -Bien, no traeré más regalo de boda que mis cuentos -respondió él, y se despidieron; pero antes la princesa le regaló un sable adornado con monedas de oro. ?Y bien que le vinieron al mozo!* e5 H4 t( b9 X1 [+ ?! x
  Se marchó en volandas, se compró una nueva bata y se fue al bosque, donde se puso a componer un cuento. Debía estar listo para el sábado, y la cosa no es tan fácil.9 T* F2 t1 x/ }6 b+ ^& Q% y0 R  N
  Y cuando lo tuvo terminado, era ya sábado.
; {: X' R0 p) s9 b  El Rey, la Reina y toda la Corte lo aguardaban para tomar el té en compa?ía de la princesa. Lo recibieron con gran cortesía.
" M( F6 n  h8 `, x$ w/ c  -?Vas a contarnos un cuento –le preguntó la Reina-, uno que tenga profundo sentido y sea instructivo?
2 w2 Y% r8 x# N/ j: R8 _* |% @  -Pero que al mismo tiempo nos haga reír -a?adió el Rey.
4 u& \# n. ?2 L; O/ B8 c- l7 P  - De acuerdo -respondía el mozo, y comenzó su relato. Y ahora, atención.
- _0 ~( z% I2 ~& x0 y  ?érase una vez un haz de fósforos que estaban en extremo orgullosos de su alta estirpe; su árbol genealógico, es decir, el gran pino, del que todos eran una astillita, había sido un a?oso y corpulento árbol del bosque. Los fósforos se encontraban ahora entre un viejo eslabón y un puchero de hierro no menos viejo, al que hablaban de los tiempos de su infancia”.
2 E  C. y2 N9 P; D5 |  -?Sí, cuando nos hallábamos en la rama verde -decían- estábamos realmente en una rama verde! Cada amanecer y cada atardecer teníamos té diamantin era el rocío; durante todo el día nos daba el sol, cuando no estaba nublado, y los pajarillos nos contaban historias. Nos dábamos cuenta de que éramos ricos, pues los árboles de fronda sólo van vestidos en verano; en cambio, nuestra familia lucía su verde ropaje, lo mismo en verano que en invierno. Mas he aquí que se presentó el le?ador, la gran revolución, y nuestra familia se dispersó. El tronco fue destinado a palo mayor de un barco de alto bordo, capaz de circunnavegar el mundo si se le antojaba; las demás ramas pasaron a otros lugares, y a nosotros nos ha sido asignada la misión de suministrar luz a la baja plebe; por eso, a pesar de ser gente distinguida, hemos venido a parar a la cocina.
" ?$ }- W' ~/ f7 f: l  -Mi destino ha sido muy distinto -dijo el puchero a cuyo lado yacían los fósforos-. Desde el instante en que vine al mundo, todo ha sido estregarme, ponerme al fuego y sacarme de él; yo estoy por lo práctico, y, modestia aparte, soy el número uno en la casa, Mi único placer consiste, terminado el servicio de mesa, en estarme en mi sitio, limpio y bru?ido, conversando sesudamente con mis compa?eros; pero si exceptúo el balde, que de vez en cuando baja al patio, puede decirse que vivimos completamente retirados. Nuestro único mensajero es el cesto de la compra, pero ?se exalta tanto cuando habla del gobierno y del pueblo!; hace unos días un viejo puchero de tierra se asustó tanto con lo que dijo, que se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos. Yo os digo que este cesto es un revolucionario; y si no, al tiempo.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-3 13:16 , Processed in 0.322447 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表