下独酌& E3 s2 D. y" |* ~0 u( b6 w& f
李白4 d0 C' R7 S3 N) T; z k% c
花间一壶酒,独酌无相亲。
5 B' x5 K& F" D% t2 r; ~% H$ ? 举杯邀明月,对影成三人。7 R$ Y: S5 V9 D, e
月既不解饮,影徒随我身。8 l- b/ i" ^3 L5 @" w
暂伴月将影,行乐须及春。
% M+ d+ t$ ]* {. U! j 我歌月徘徊,我舞影零乱。
8 Z0 |8 [* O$ G" a3 C/ { 醒时同交欢,醉后各分散。8 l6 r& r" O0 I4 {) L
永结无情游,相期邈云汉。. d: `: C6 o- C7 d- { t
BEBIENDO VINO BAJO LA LUNA
) N6 }- H" U' R O Aislado bebo solo.3 w7 T* W- M- R% b- E A$ Q
Entre ramos y flores sostengo yo mi jarra/ d% M1 A- ^# J& p/ Q9 G
alzada, invitándola.6 _* }& c T5 U! W5 [: L7 z6 y* \
Aquí, su plenilunio, yo, mi sombra...$ l8 ^, |& S) P4 N( O
La luna no sabe beber,
0 `% r* g2 G4 l" r la sombra es mera compan~ía vana* a1 ]' u2 K2 @, J
pero con ellas la soledad se va a pique
! u( s6 V/ d% x, d% N+ Z al tiempo que la búsqueda alegre S+ Y! S: ]; ?4 p0 T! }+ H
del recién entretiempo
/ |( A) U" M$ u' h; l1 ? disminuye como por encanto. c% ~6 J2 q) c0 A0 i0 x9 P y
Mientras bailo salta la sombra.2 p, H# M$ _ U" x
Rebosantes de unión antes de mi embriaguez% [8 P. b& G- U( z o$ D% C8 j
estábamos, y separados quedamos después de su llegada.
j% m ^6 k( I' m# E( Q& _ Somos amigos liberados de la angustia,8 }) W# g$ ^6 @7 ?$ g
viajeros seguros de la infinita Vía Láctea |