很高兴从(地点)来(地点)参加我好朋友的婚礼,有几句话想送給我的好友:
3 ~$ i$ r( I3 C( a Es un placer viajar desde (lugar) a (lugar) para asistir a la boda de mi mejor amigo, y me apetece recordarle unos cuantos principios básicos para ser un buen marido:9 k- k; g/ d' C. G2 k+ z# e
1. 老婆绝对不会有错
6 @" ]& Y; A% r' ?1 M3 N La esposa nunca comete errores.
$ X# K0 C0 j6 M/ h 2. 如果发现老婆有错,一定是自己看错
9 _/ c3 z5 G9 r% x- E' k0 c% r2 a Si descubres que la esposa comete errores...seguramente... estás equivocado.
: G2 R6 T1 |' l7 c* \ 3. 如果自己没有看错,一定是因为自己有错,才害老婆犯错0 q7 b8 R* N# u5 e1 P
Si no estás equivocado, seguramente es porque tú has cometido con anterioridad un error, por lo que obligas a la esposa a cometer un error.% Q9 K) S; Q* ~: j; {
4. 如果是老婆自己的错,只要她不认错,那她就没错
9 [- \ I- ]% W: ^ Si la esposa comete un error pero no le da la gana pedir el perdón, naturalmente, ese error no cuenta.
1 g1 R; ]" } }0 U& _- @ 5. 如果老婆不认错,自己还坚持她有错,那就是自己的错
9 {3 }3 Q G, `2 }, F! Q& f Si la esposa no quiere pedir perdón y tú insistes en que pida perdón por el error cometido, estás cometiendo un error.7 b2 y/ F5 K" g' Q4 r5 f
6. 千错万错,都是老公的错
: J1 o S# T |7 d" U Los errores sólo los cometen los maridos., V' s" x3 J! V% a4 U
7. 总值,老婆绝对不会有错% N; z" q. h+ S. W4 P. m
En fín, la esposa nunca comete errores.
' ~. x: @% f, D5 U! x/ o$ ~ 我希望(新郎名字)千万要记得,确实做到,并祝两人白头偕老,永远幸福快乐。2 f8 G) O! ~. g
Espero que(nombre del novio)recuerde bien estos principios y los ponga en práctica, y les deseo a los dos un matrimonio eterno en el que vivan felices y coman perdices. |