a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 79|回复: 1

[西语阅读] 西语童话故事阅读 :Lasaventurasdelcardo

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Ante una rica quinta señorial se extendía un hermoso y bien cuidado jardín, plantado de árboles y flores raras. Todos los que visitaban la finca expresaban su admiración por él. La gente de la comarca, tanto del campo como de las ciudades, acudían los días de fiesta y pedían permiso para visitar el parque; incluso escuelas enteras se presentaban para verlo. & i- A, o4 U% J8 J
Delante de la valla, por la parte de fuera junto al camino, crecía un enorme cardo; su raíz era vigorosa y vivaz, y se ramificaba de tal modo, que él sólo formaba un matorral. Nadie se paraba a mirarlo, excepto el viejo asno que tiraba del carro de la lechera. El animal estiraba el cuello hacia la planta y le decía: «ué hermoso eres! Te comería». Pero el ronzal no era bastante largo para que el pollino pudiese alcanzarlo.
. u) T" C' W) i% u6 wHabían llegado numerosos invitados al palaci nobles parientes de la capital, jóvenes y lindas muchachas, y entre ellas una señorita llegada de muy lejos, de Escocia. Era de alta cuna, rica en dinero y en propiedades, lo que se dice un buen partido. Así lo pensaba más de un joven soltero, y las madres estaban de acuerdo. ) [/ L; ]% E! n3 U- u* Z
Los jóvenes salieron a correr por el césped y a jugar al «crocket»; pasearon luego entre las flores, y cada una de las muchachas cogió una y la puso en el ojal de un joven. La señorita escocesa estuvo buscando largo rato sin encontrar ninguna a su gusto, hasta que, al mirar por encima de la valla, se dio cuenta del gran cardo del exterior, con sus grandes flores azules y rojas. Sonrió al verlo y pidió al hijo de la casa que le cortase una de ellas.
4 D( j9 R/ I  ^9 q" `  M, }9 r2 }1 ?  P) _! W' e* n
-Es la flor de Escocia -dijo-. Figura en el escudo de mi país. Dámela.
7 f! l: o+ k2 `) {3 Q3 x
8 H( S: u3 ~, ^/ J) t% d5 l6 f% A( b+ n
. y, i  r" B$ m+ k9 ]El joven eligió la más bonita y se pinchó los dedos, como si la flor hubiese crecido en un espinoso rosal. 6 c; V/ F2 t; u8 b' S$ n

  t( Q' b+ {7 Z* e) n' mLa damita puso el cardo en el ojal del joven, quien se sintió muy halagado por ello. Todos los demás habrían cedido muy a gusto la flor respectiva a cambio de aquélla, obsequio de las lindas manos de la señorita escocesa. Y si el hijo de la casa se sentía honrado, ué no se sentiría la planta! Le pareció como si por todos sus tejidos corrieran rocío y rayos de sol. + U2 e+ m0 d1 l& S4 k! P% q0 h
«Resulta, pues, que soy mucho más de lo que pensaba -dijo el cardo para sus adentros-. Mi puesto era dentro del vallado, y no fuera. Es que a veces lo sitúan a uno de modo bien raro en el mundo. Pero ahora al menos tengo uno de los míos del otro lado de la valla, y en un ojal por añadidura». ( F! S0 w) }. ~3 I9 I$ M/ P
La planta contaba aquel hecho a cada nueva yema que se abría y desplegaba, y no transcurrirían muchos días sin que el cardo se enterase, no por los hombres ni por el parloteo de los pájaros, sino por el propio aire -que recoge y propaga todos los rumores, tanto de las avenidas más apartadas del jardín como de los salones del palacio, cuyas ventanas y puertas están abiertas-, que el joven que recibiera de la linda escocesa la flor de cardo, se había ganado también su corazón y su mano. Formaban una magnífica pareja, y ella era un buen partido.
. W7 o% K% M; `/ \  l1 m% o8 ~" i4 M# o+ L$ G1 w  a
«Soy yo quien lo ha hecho» -pensó el cardo, refiriéndose a la flor que había dado para el ojal-. Y cada nueva yema que se abría hubo de escuchar el acontecimiento”.  + _' e( o% @; k6 b* ?2 w
«No hay duda de que me trasplantarán al jardín -se decía el cardo-. Tal vez me pongan en una maceta, bien apretadita. Eso sí que sería un gran honor». ' K, H  W( Y  o$ J0 R. ?# h: G: H4 @
* v. {5 S# ]7 \5 X% Z
Y la planta lo deseaba con tanto afán, que exclamó, persuadida:
" T4 f2 c; H9 ~
/ Y& i6 g8 I- l7 j9 {
/ j/ ]" [, `: D, M4 ]$ [-ré a una maceta!
7 Y" j$ N& f/ ~$ `" q" B7 U" Z$ b4 o

5 X9 z6 C0 I3 iPrometió a cada florecita que nacía de su pie, que iría también a la maceta y quizás al ojal, que es lo más alto a que se puede aspirar. Pero ninguna fue a parar al tiesto, y no digamos ya al ojal. Bebieron aire y luz, lamieron los rayos del sol durante el día y el rocío durante la noche, florecieron, recibieron la visita de abejas y tábanos que buscaban la miel contenida en la flor y se alejaban después de tomarla.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 11:59:21 | 显示全部楼层

西语童话故事阅读 :Lasaventurasdelcardo

</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-3 14:58 , Processed in 0.182909 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表