a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 36|回复: 0

[西语阅读] 中西双语阅读辅导:李白诗歌《月下独酌》

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  月下独酌
* \' i- D/ @2 Z/ b  李白
2 Z8 r9 ^- `$ T  花间一壶酒,独酌无相亲。$ H1 c7 Y' s) f
  举杯邀明月,对影成三人。
+ I4 N7 K* O6 K. V, W. ^& k4 v  月既不解饮,影徒随我身。0 |" w) @/ G1 d- f7 P! [6 ]8 }
  暂伴月将影,行乐须及春。
/ A6 L# G/ \* _: M2 u  我歌月徘徊,我舞影零乱。0 C) y  [3 K$ x) R$ a5 `" z
  醒时同交欢,醉后各分散。1 W( c& M5 u" d6 B# \
  永结无情游,相期邈云汉。- f/ h7 l7 i, i/ A
  BEBIENDO VINO BAJO LA LUNA* z2 m2 l3 ]8 H- K
  Aislado bebo solo.
" J: a) j1 m4 @$ }  Entre ramos y flores sostengo yo mi jarra2 N9 u% l+ `  ~$ K! X
  alzada, invitándola.
2 }8 |9 M3 ?: M; a$ t* A# e+ T  Aquí, su plenilunio, yo, mi sombra...
" R% S, q6 W$ q3 L. f  x6 }  La luna no sabe beber,
" }$ g0 L2 A# m& s6 n7 z$ J  la sombra es mera compan~ía vana
; _% q0 {. \, n# d  pero con ellas la soledad se va a pique
! u# h% t$ Z* _& V6 e  al tiempo que la búsqueda alegre
9 H. F. Y% N0 l5 X  del recién entretiempo/ M2 d! H9 O: p7 D9 b9 V
  disminuye como por encanto.: ~5 f  k- Y, z/ Q5 C
  Mientras bailo salta la sombra.
; n4 @* {% E9 y$ ]- y0 i2 `  Rebosantes de unión antes de mi embriaguez
, k, e! O: z+ o! g. I* x, x  estábamos, y separados quedamos después de su llegada.
/ c7 E  O4 m' k" e5 \  Somos amigos liberados de la angustia,
  x0 O4 {" @8 ~1 s  viajeros seguros de la infinita Vía Láctea.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-3 12:23 , Processed in 0.237072 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表