Capítulo 10
! _( M! C+ d: n( E% t0 w% H+ J; ~¿Puedes llevar el espíritu y la materia,
* o8 B* {+ T2 O0 w1 ly abrazarlos en una unidad sin que se separen?
& h) j. Z& y: U" U6 J' l J/ x, q: B¿Puedes concentrar la energía vital, $ d/ y% V, D& b; ?5 ]3 ^' z6 S0 d
y alcanzar una flexibilidad como un niño recién nacido?
$ u& V: i: H( k( t' I# g! s0 m¿Puedes limpiar la mente,
! _3 J/ A4 ]6 c8 j, z" B( Gy profundizar la visión sin que quede nada imperfecto? 2 J/ T! x+ E% @0 X) {. e
¿Puedes amar al pueblo,
3 K0 S9 W$ o( `7 ~4 My gobernar el estado actuando por la no-acción? 6 W+ n/ R" t8 K3 I7 k9 r
¿Puedes abrir y cerrar las puertas del cielo,
1 u0 g) Y7 f% o+ \& F$ U9 Lsiendo como la hembra? 9 h! U5 f2 W+ n, o; X9 }
¿Puedes iluminar y comprender todas las cosas, % p \6 w( [* G
conociendo por el No-conocer?
; i& Q6 }' d! H: C: \6 H- V( r" BProducir y criar, producir y no apropiarse, % n; H: ?; {2 q) ~0 h
obrar y no apoyarse en la obra, # L' h& s* c/ t( A0 [
guiar y no dominar.
( }1 i1 _% W1 Y# NA esto se llama Virtud misteriosa.
; ` t7 a& a8 E- J7 u" `) ]翻译
( j" \3 |1 X2 K4 h4 X+ y6 M5 S5 u載營魄抱一,能無離乎?
" O' }7 T# `0 w2 I ^7 r; \% `專氣致柔,能如嬰兒乎? _& i2 c) Q% E, U, |% m
滌除玄鑒,能無疵乎? . j2 ]6 t* t$ g$ v3 I
愛民治國,能無為乎? " K1 |0 U+ m6 E. n# @1 D; f6 f
天門開闔,能為雌乎?
. J9 k& v0 p- ^" }明白四達,能無知乎? 8 Q4 s8 P' b% n2 j! v: y
生之,畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。 |