Capítulo 23 : Y! \* A8 Q1 A$ E
Hablar poco es lo natural.
& i$ t# R K2 I$ z/ gAsí, un huracán no dura toda una ma?ana,
9 i1 c. t1 G1 ^5 n; Xun aguacero no dura todo un día.
; m! D8 n6 Y4 a! I* e t9 R?Quién obra así? La naturaleza. ) N+ @( T; v) l6 u: S. q' A, }) L
Si lasobras de la naturaleza no pueden durar demasiado,
0 e8 u/ a$ f* L8 L7 k?cuánto menos las de los hombres!
# }$ o2 ~, p* f: x4 H2 t) uPor eso, quien sigue al Tao se identifica con el Tao,
8 O! f" M$ Y) ^" I1 T2 cquien sigue al logro se identifica con el logro, 5 f& P& D6 ~1 `' k! r; [7 v
quien sigue a la pérdida se identifica con la pérdida. , k, F: z) \ `0 A6 @# a) y
Quien se identifica con el Tao, es acogido por el Tao,
1 i4 K3 ^2 I0 \) F# F6 b2 S3 w Yquien se identifica con el logro, es acogido por el logro,
0 T2 u# i" [/ n$ Y2 S2 I* h. bquien se identifica con la pérdida, es acogido por la pérdida. ) k, @2 m- }; \% _
Cuando la confianza no es total, no se confiará. 3 ]+ c" _/ `1 I
翻译 1 X, Y1 G/ b9 ?0 `8 \0 N
希言自然。 " k4 d& T! ^. w) e6 v
飘风不终朝,骤雨不终日。 . U, ]# j1 k1 Y6 i K3 I. J* N
孰为此者?天地。 8 j( e' x4 X1 ~* c; ~" \9 ]1 v; y
天地尚不能久,而况于人乎? - g( [8 w' A7 s
故从事于道者,
) s/ n7 _* l7 u: u8 R/ l) p同于道;德者,同于德;失者,同于失。
! N! k* O0 {- o同于道者,道亦乐得之; ' w# v. ~; U5 _9 g: {
同于德者,德亦乐得之; ( y7 ]/ v+ a7 a$ P8 u5 {( t, _; W
同于失者,失亦乐得之。 5 g3 f# s% i: [$ q' S- u0 k' N4 O
信不足,焉有不信。 |