它什么时候开门?: `0 R, O1 e G. }! p
?A qué hora abre? H* {2 _( S" B& O, w
它什么时候关门?5 Z/ Q* N0 z5 H- d' A/ E: u
?A qué hora cierra?
$ c7 v* ?/ g/ E4 W! j+ O9 j4 B 我已经精疲力尽了。
, L7 ~; ?/ p: r- C& G8 C( l' [/ Y Estoy agotado.
% `) d4 t& u( J1 c( ]3 ` 你几岁?
" v/ O. _" e& _1 _3 _ ?Cuántos a?os tienes?: O8 f$ ]# _* C9 C8 i& H
今天。% B6 I# a6 P/ P3 U- p( o
Hoy.9 K6 N+ z! A: b4 n1 d! F8 }, {
明天。
/ b `1 H; U# G9 A Ma?ana.& G. p* m! w8 [% X7 x
昨天。
8 t% K) a- N3 B4 g$ C Ayer.
5 l% h. H" U: z: |2 \ 在早上。
) O8 E9 g) k) D Por la ma?ana.
( b2 k, S! |! Z# h1 w* Y 在晚上。1 R+ ?. M! v7 n6 e
Por la noche./ k$ m. a" {7 J" O" w, |7 Q
后天。
, m0 O0 i( d" G6 m& P Pasado ma?ana.% k; O6 s& M; {9 ^% W+ k. o
前天。
3 {( r S9 _# l6 L$ J: q5 y Anteayer.
$ l0 V$ H4 o+ B 这个星期。/ i! Y4 y* M: g4 q% J" l
Esta semana.& M/ ^9 @% o. E; s3 s5 C; P
下个月。
; @# V, b6 E( b El próximo mes. r/ B# x/ o) k! n& N& \
去年。2 `, Q$ w& I; N1 ^1 b
El a?o pasado., x; |( M$ d- h) K) F. |4 L- q
这里。
5 M( k3 ?; t3 r7 Q, l3 E6 E Aquí.$ W: I* l, Q& N2 B+ Z; ^
那里。
- S# p/ H( ]3 A4 q1 o: n Allá ... allí.1 {- Y: Q0 x% q: g
我不明白。
+ u1 Z% l$ o: G! H9 T# d. u; u No lo entiendo.' G2 c' N% j$ J: \' \' Q! ?
我明白。% N4 K8 _. a4 g
Lo entiendo. s+ w" ]: l5 L7 P4 L; Q
先生
, ~% b* T2 G7 E Se?or.6 E- x$ g5 @# I( k- b
夫人、太太、女士
% S! \7 P6 }' q$ t, p6 C6 G+ ~2 K/ } Se?ora* ^; i5 d. g# b! w( \$ r
你能把那个写下来吗?6 k4 N& E" x Z1 f
?Podría escribirlo?
+ G! e0 S! F% a1 a# S 这...是破的。
% w# [( X/ Z9 T) Y# q _ f El / la ______ está roto/rota.
2 D! R7 T, B. P" L- l5 Z 请你...点打电话给我行吗?
, U2 n9 M# E/ z R ?Me podrían llamar a la/las ______ en punto ... por favor?
0 d1 @, ~, l6 R: J9 o% O3 l 它有多旧?% a; E, ?+ ^9 j! L, R
?Cuántos a?os tiene?5 | N* a2 T6 E
你会说...吗?
/ `1 O" O, ^' j$ f$ \- F ?Hablas ______?
4 D/ H# h9 m8 e$ ?0 z 旅行甚幺时候开始?
$ F. o8 u8 x9 p4 ^8 G ?A qué hora empieza el viaje?
- w: V' u" `# ^' u" R. m$ k 我们甚幺时候回来?0 o: z6 h5 d8 K3 A! l
?A qué hora volveremos?
7 U8 C& m6 j) u2 E2 `9 e 开放时间是几点到几点?
$ w% v+ ]/ h7 {$ ]' }* M ?A qué horas se puede visitar?
5 ?, k5 H7 x$ i" ~; }8 o 我结婚了。' H5 v6 O7 N/ L# t0 s7 n- P& R
Estoy casado/casada.- Q3 F2 i0 E: `* p+ q( s8 P5 E
我有...个孩子。
" m1 n( ?6 c# i Tengo ______ hijos.( F" [' a- I }7 Q
我有一个孩子。
0 y/ i# G& T6 M) G7 p |& W) V Tengo un hijo.
% w9 Z5 [- C; b# v* r/ j 你结婚了吗?1 Q5 N3 H# p$ N5 j% ~' j
?Estás casado/casada?
8 e# S P& Z! R, F, _ 你有孩子吗?
; g e$ L: o+ }8 I7 e ?Tienes hijos?2 a, u) J: V) f
这个多少钱?
$ t* ^) D( F2 j ?Cuánto cuesta esto?+ h3 }2 i9 j: r6 ^- X- M
这里很美。/ _1 n9 d1 A$ v$ P4 s
Esto es muy bonito.5 Z" P! F- `* G" J
我饿了。9 B: R% Y. K1 T1 Q3 P5 ^ A, c
Tengo hambre.7 B9 \! p4 G7 i+ D
我不会说...。2 |8 v% {: `6 k* u
No hablo ______.
% H% [- U- ?2 ~; L4 O& L 我会说一点儿...。
5 \2 E$ @) I4 \5 B& h Hablo un poco de ______.+ S, L$ d8 |! ?
这里有人会说...吗?
& s9 y: }; p' r ?Hay alguien que hable ______?
\ ~1 g! E1 T7 _8 U6 x+ ]$ E 请你重复一次好吗?
. g$ k, h$ s2 r. O, ^6 o' ^$ y3 {- ~7 y% C ?Lo podría repetir por favor?
$ f5 O- }- Y n; \6 J, ?' Q- k 请再说慢一点儿。
3 T7 K/ U4 b' [' h+ A7 \ Por favor hable más despacio.
5 ^2 U T4 @- x4 r8 W 看...。
' x P! \* v! y* u- v Mira el/la ______.
& W5 t- c2 X& }+ o8 H 你好。
& ]/ L. z- {9 O+ l7 p! ?- b Hola!
1 u, }% z, X+ [/ u! Q% G! n) f% e 是。
* k( l3 U# m8 [) q* V; l Sí.0 f) R6 s+ E# i, Q4 q9 d' J% ~ M
不是。2 L3 p6 d0 Z/ ?& J
No.
- h' M4 p, j0 G6 P, Y( \; y 晚上好。9 o. t5 h, o1 O2 y7 a; C
Buenas tardes.3 d% I' D; O3 M* C' D, I
再见。
1 q! e1 [; v/ E7 M9 w Adiós.
8 h# L6 Z; e8 Q! [4 S 谢谢你。 M5 _, z6 W* X! i; u5 y9 N- L3 \
Gracias.
& x7 N& D2 H- K; r' z' M 不用谢。
! r C- C! u5 V* j9 }; @ Bienvenido/bienvenida.
. ?4 }6 m& W4 E7 J5 h# w9 t 下午好。' V; H% ~& J1 r! J; ~: {
Buenas tardes.2 |* r3 v8 ?" W. \- s9 c/ j
我的名字叫...。; [! e( x4 E( O9 Y4 t
Me llamo ______.
9 O$ k# k% ` l. T2 k" S 你好吗?
; ?% r" k7 c! O/ y5 R ?Cómo estás?
5 X1 y0 u3 o) J; m* U7 F" A 很好,谢谢你。
0 ?; P }1 R% q: e" q3 R" a* S: C" }+ \ Muy bien ... gracias.* i! m$ n- ]+ Q; x/ m y
不用谢。4 u, q5 s+ _- l) h" t8 l$ T: s0 u# L
Encantado/encantada.
5 T' q6 Q% D# M' P. k( n6 F7 P) |4 _ 对不起。/ q; T, Q. a7 H T
Me perdona ... por favor.
8 ~$ H4 m3 C' ]+ e( v, z9 M2 g 我很好,谢谢你。' y9 ~* y3 x4 m( p) e8 {4 a
Estoy bien ... gracias." y+ `! I& \ y1 D9 K; n7 i
现在几点?
% q1 `8 X- s9 a& y5 I2 ?- r ?Qué hora es?. j& ~, h3 {/ B Y
你叫甚幺名字?5 l- p, X( u3 j. Q
?Cómo te llamas?% e# L" H0 y2 Y3 Z L4 n% I: C% F
你来这里多久了?
/ O: d6 l; x; L& W; K+ k5 p ?Desde cuándo estás aquí?9 J, [( {1 F6 q! Y( h" n% j
你要住多久?
- M! {, F9 F5 z: X; m* g ?Cuánto tiempo estarás?6 d, R+ ^: M6 |" f9 ^- l% V9 L0 R' T
对不起。
' A9 n L! Z* i Lo siento.- @. `$ ^' u5 R- a- ]3 R
也许。
8 x6 P/ `0 z" E) d/ q Quizás.
% \4 M. g% t7 n' k4 L/ V. _" o H 真有意思。
* H- j0 F' |( x. e/ I ?Muy interesante!7 f- A6 l: X) [& D$ I& @
好极了! ~/ u4 U% E1 b6 {" s# x
?Maravilloso!" O- W: A/ y) `. J( N. }
现在是凌晨一点。/ u) ^. h- ^' V, x X$ q
Es la una.
, O/ w1 L) y% o) [ 你家里有多少人?
) G( }( O, O y ?Cuántos sois en tu familia?. L/ d5 i! P$ l6 D Z3 F
我今年...岁。
8 s h3 n2 K1 M2 R1 w- R) e0 m2 f Tengo ______ a?os.
a# G! n4 |3 Q 我听得见。
+ i8 B6 Q$ Q1 o; d4 s. L! [ Te oigo.! K5 C* j" h* h8 @
她伤了踝骨。# @6 N6 d5 t. e& P! \
Ella se ha hecho da?o en el tobillo.( A6 S; }3 y' x
我的...伤了。
; n9 E$ H$ G# J4 j0 p( ~ Me duele ______.! s# e& }+ I t7 u5 H: [3 t8 r
瞧这个。9 \8 {/ L: G1 l) L" s0 }, _: V8 o
Mira esto.
: V# \' @: O: u" k( f2 D/ }. a3 a 我对...过敏。
) b# J* z( Q* P6 J% j Soy alérgico a ______.8 I, \2 Y9 A8 S. H: h, A6 V; @% N
我觉得不舒服。2 @5 d, Z6 I ?7 j" o
Me encuentro mal.
% p% t. J6 ^+ A& \3 K 这是个大房子。2 V* r4 a5 R% z. x0 g' M# _
Esta casa es grande.. i J" u& T& Y2 Q
现在是凌晨两点。! h& ?' p9 D& l
Son las dos.5 Z4 q# }* I8 n* y
我可以看看吗?
1 ]6 U2 f6 Y7 Z2 }# `) f ?Puedo ver eso?+ m+ Q0 z t2 {- o1 b* w5 y" l
这挺逗人乐的。! f4 C# N1 ?2 M& o4 ?
?Esto es muy entretenido!
5 x) X8 `& _1 w9 R) R, | 要一个星期。( B9 q3 @( L# i
Por una semana.. i' T1 c3 E- Q. y5 l
我很渴。
, I! r+ }, t3 R( p/ q: o) q Tengo sed.& w0 }1 T) K+ ?% E8 }+ y( t
外面阳光灿烂。 W2 Z* i/ [7 A$ i) y1 b+ H$ P. V# V
Está soleado afuera.8 A& O, F; {! ^& y, t4 O
外面很冷。
$ w9 e9 Q: T+ i; [8 l3 R; c! e Hace frío afuera3 p; I- @3 v1 d+ d
外面在下雨。7 {; \+ {# M6 m. b8 t
Está lloviendo afuera( e2 f f# L( K$ W) x% V
外面很黑。
$ c0 O4 U8 v# s/ h Está oscuro afuera# \/ l6 d) h# j t$ O- ]
这是软的。' J* ?$ N. T; g) ?; k0 \
Esto es suave.
% \$ V1 ?0 @* m% M0 |8 M5 E 这是硬的。7 ~4 W. g7 a3 N& K
Esto es duro9 {. j1 i% m* I- C9 ^& v+ B5 e5 \
这个不舒服。
2 R! h- o" H- v- U7 g. F b3 B Esto es incómodo
$ T9 a" T1 i) h% Z I 这个舒服。
9 e. E* ~( E2 f B, ~* ~; } Esto es cómodo1 U' S$ o5 T \0 t4 G* b
我是从...来的。/ t, }. Q4 b0 a" ?1 w
Yo soy de....
% {9 W$ y% v- l) F% v2 e4 ~7 |" ~+ h 我的国籍是...。
: j. ^% C! ?& t+ L$ K) ?- @/ Q Mi nacionalidad es...' T8 M' X3 Q$ ~' G
多美丽的颜色啊!3 w( y. a1 @1 d. k1 P' u e7 D
?Qué hermoso color!! B' I- d; t0 G. c w
这日落真美!
7 i( S( B5 B$ H+ H. m. {' N# T$ x ?Es una bonita puesta de sol!0 ]! \$ m1 B+ m( Y8 S
我看见...。; R' X2 X( S$ L3 _" L& x1 O
Yo veo el/la _____. |- R7 m5 ]0 o6 |& Z
我有...。
9 l T$ c, v0 V% g. j! `2 B Yo tengo el/la _____.
9 m$ R# n1 F+ | 你怎么拼...?8 U6 C( b9 U; [% t# @9 u( y
?Cómo se deletrea _____?/ }% r( ~+ n2 Q1 k9 ~: Q, a; I
你的眼睛是甚幺颜色的? e j4 w' w. Y
?De qué color son tus ojos?5 g1 N. g; o4 H1 p4 `
你的头发是甚幺颜色的?
' c0 U/ L" V' p% o/ e* z9 t ?De qué color es tu cabello?& w; S F1 |8 O% s: R. @2 @: Z
祝你好运!; n% }; S8 u6 s: n* r
?Buena suerte!7 Y. j8 O; ]1 M# B# Z+ N9 U
祝贺你!! R7 q6 {$ ^: F, F! J0 H% a
?Enhorabuena!
* Y) }3 X0 L; L/ \ 这儿有人说英语吗?
1 K6 z; e8 H7 a* ` ?Alguna persona habla inglés?
9 q+ E4 D' f& C$ p, w3 D) F; J 我丈夫/妻子明天到。
D& E- g5 s/ n3 U2 h Mi marido/esposa llega ma?ana.
% Q% |7 O9 H! P0 a2 h 我的孩子明天到。
: O) O: E8 B( [' ?9 j Mis ni?os llegan ma?ana.
- } w' D$ d, m4 \1 Z, h( h" ? 这是个大旅店。1 u T4 O% _9 j; b# X
éste es un hotel grande.
8 h9 i# ~. v9 Y' Z# j$ Y 明天一早。
9 \$ _7 W% h- ] Ma?ana por la ma?ana.
. d% v, I- I3 X, f- i) N 你怎么说...?% d% ?! A( U) |- w) P8 ?: G
?Cómo se dice _____? |