让我去看看9 m- q$ G6 ~% b1 B& o5 X- J" ?
场景一
* O" ?0 N8 x% A3 @5 d3 p A: Mamá,suena el timbre.# M0 W- _& H# Y9 H. z
B: Déjame ver quien ha venido.& I# c: V! d9 B, q+ E
A:妈妈,咱家门铃响了。' q y: v3 m8 A: a+ ^$ L
B:让我去看看谁来了。
, o p5 i7 u1 t! ` 场景二
8 n3 F6 d6 Y$ N# s0 |4 L9 { A: Hay tanto ruido fuera. ?Qué ha pasado?
& n+ q; L4 h5 C4 j5 Z( s$ p B: Déjame ver.7 n6 P: u3 h, w% N7 ?! o/ Y2 b- n
A:外面乱糟糟的。怎么回事?2 `3 }' F6 s. }6 I
B:让我去看看。
. s6 a0 h# I L q- M o) d8 a* y 场景三9 y7 t" K" U1 c d# f' `9 I
A: Parece que alguien está tocado la puerta.5 O" g; Z- e" P# o& Q; Q. D
B: ?Si? Déjame ver.4 Y) F- v' u0 f! v
A:好象有人敲门。
+ x/ E: h+ w8 F5 k" @0 U% ` B:是吗?让我去看看。1 h- J0 o* b/ A$ ^! C7 A
别提了
9 k t4 K6 S: I/ x" P. ~ 场景一' b) W5 U$ X' u: s
A: Hago lo que quiera. Déjame en paz.
. Y& r! R1 \# j, J: K0 \ B: Cállate. ?Cómo te atreves a decirlo?
" t, k$ e- ?& b2 h8 Q: }4 d A:我想干什么就干什么。别管我!1 R4 E; ?8 y$ |+ l: A
B:闭嘴!你敢!
# ^+ B/ O# O7 _0 k 场景二5 \" p/ I2 o' m6 b \
A: Cállate. No tienes derecho a hablar aquí.
2 J, o% a/ I1 R2 C: d B: No es nada democrático.
# \' g# J, e. x A:闭嘴!这儿没你说话的份儿。
: O; D' G' k; I! o- e" s* H. X B:这也太不民主了。6 V3 E* ]6 W( ~: a1 o9 j
场景三9 v# q0 ?+ V* X. }* [; z
A: Déjale hacer lo que quiera.5 F4 I$ L9 w8 J* G" r L
B: Cállate.9 t8 a$ `% \+ Q+ [ Q! F7 b
A:随他的便吧,别管他了。
! l% l# k" ?# I B:闭嘴! |