...在哪里?
" |, Y6 @( y! ^* u ?Dónde está el/la ______?
7 ~* k# A7 r, A* B0 u 它什幺时候开门?
, ^4 w6 E1 w* R2 p7 ^+ @2 h ?A qué hora abre?
* ~& B5 J- q; l$ S 它什幺时候关门?
% E, L I* N- i2 ^ ?A qué hora cierra?
8 ~! t8 H. Q' V* X- b 谢谢你的帮助。
, Y/ E3 F4 b" u$ j+ V L) i" [: F; T Gracias por tu ayuda.
9 e) J% @% Q5 G 请你帮帮我行吗?
0 [( t/ J1 y) Z. @: v( K3 T6 Z# N ?Me puedes ayudar ... por favor? l0 w+ A: L& W8 `6 L
请注意。" `5 `# O9 _. W. k
Atención por favor.
( k$ _3 ^8 q% p6 O 洗手间在哪里?
5 G/ ^0 L8 B4 V2 G7 X* } ?Dónde está el lavabo?
" D ?. I4 c& } 我不明白。
, ?" u6 {* R. ` No lo entiendo.
. J4 b6 k& ]9 e/ F1 N8 ~ 我明白。
+ e) F6 | _ J3 U5 Q Lo entiendo.7 U3 T3 H2 F( X; c. u& [7 n" Z3 N
在哪里可以换汇?4 m |, W7 Q1 |/ h) K5 k' _
?Dónde puedo cambiar dinero?, \( G) [) B/ J0 H3 O0 z
我想换汇。: i; T# _* ?! B6 U
Querría cambiar dinero.. D0 j. ^3 f4 B; z) P
兑换率是多少?
3 k: ~# \2 Q7 N" j& x l. _ ?Cuál es el tipo de cambio?7 c$ s* F- j1 Q
我可以打对方付款的电话吗?) V/ E) } f* N/ W" V
?Podría hacer una llamada a cobro revertido?$ H% {) |9 }5 }9 f/ n! j1 O
轮椅能进吗?6 M. l# h$ ]2 X) V7 w
?Tiene acceso para silla de ruedas?
E* _, e7 E4 T 请拨总机打国际长途。% X6 H7 Z# c9 @
Por favor ... Llame a la operadora para hacer una llamada internacional.
5 T; E6 g! n4 | A3 ^$ I- g 电话亭在哪里?! |$ G0 |! j9 U C& \
?Dónde está el teléfono?6 ~$ u; E5 ?: {3 B' s
我留个话好吗?
7 E w5 z# K) F$ [- m ?Podría dejar un mensaje?% z% g. l3 k/ W! K; _
我得去银行。) V. a4 T* G! C2 o7 f
Necesito ir al banco.
( S' @$ ~9 M- p4 v: h1 a 它有多旧?
' R0 F7 S5 g# i+ p: M3 D! k v; } ?Cuántos a?os tiene?
1 W j: N: [/ q' P3 i6 j 你有一本...指南吗?$ X1 Q2 \; k) m1 Y* ~
?Tiene una guía en ______?3 x6 V4 t* K: H$ ?8 |7 R3 d
你会说...吗?
3 C' ?6 v& T8 M! Y4 h5 X ?Hablas ______?
4 v* L+ T7 @. P 我照张相行吗?
2 ^- B' Z; D2 N ?Puedo tomar una foto?
" g6 |( y9 P) j+ |" W. } 旅行甚幺时候开始?
6 o2 L. e. Z1 j& ?3 }6 H; |7 h ?A qué hora empieza el viaje?
5 y( r2 W. I8 D8 i4 y 我们甚幺时候回来?
) h5 q) a* a" T9 I ?A qué hora volveremos?! A' z: p. H F( x4 M
我们能进去吗?- V' c, q' ?1 U G( s
?Podemos ir dentro?
9 Y( V1 |- S0 | ` 去...单程要多少钱?
s h2 O; g9 S+ E9 S ?Cuánto cuesta el viaje a ______?! ~3 L3 B9 t3 L5 J
你能帮我们拍张照片吗?
* R8 z; N8 K% r! k; f2 _ H/ C. G ?Podría hacernos una foto?
- W8 h* j- ` I, a5 Y 我们去看...。, Q! k& w$ h9 Q9 d+ W6 i, g
Vamos a ver el / la ______.6 u. z& Y f( `; f( z/ D- B: T/ c" \2 {% c
门票多少钱?
) I4 q E& l: G ?Cuánto cuesta la entrada?
% [ ^) Y3 w9 z( q. S6 b& U 博物馆今天不开门。8 a! g& b- P9 I$ [# |. q: b
El museo está cerrado hoy./ I5 w5 y, ]1 G" @$ T4 {! n5 l+ p
开放时间是几点到几点?
9 v- Y J0 G& j/ o ?A qué horas se puede visitar?0 G" V9 s$ H* U/ n) l; j1 K
这允许吗?
! p5 r- M" F2 h4 A/ s# ]4 l6 [3 j ?Está permitido?
9 V* Z$ \( o3 i! A$ ^ 这会被禁止吗?
7 n, v9 O+ e: G- U ?Está prohibido?; |5 s$ P* _; I# @
这个多少钱?5 J' L" b% z9 b
?Cuánto cuesta esto?
d* b" G' R# P; z3 v. w* n 你收信用卡吗?
, m/ d% [. A# {& h. s8 r7 d4 Q ?Aceptan tarjetas de crédito?8 g4 j; q) s' R1 D& X& P: \- v. X# A8 P
你收旅行支票吗?
7 | ]5 b6 e, J8 r2 c) P. _1 Q ?Aceptan cheques de viaje?
) V/ d8 m' ]. F4 O8 S 请收下...行吗?# ~/ j" U% A$ ]( t) H
?Cogerá ______ para esto?% G6 l8 x+ ^, k2 a1 K
这太贵了。
& |* o' m: j7 S3 Y2 l Es muy caro.
& `$ `$ U$ ?8 G& f 这些收费是甚幺回事?
' ]: H9 E, a* t& f7 J" Z+ H3 m ?De qué son estos cargos?6 @5 A- |0 e. R/ p2 O
包括小费吗 |