●这个房间很舒服。
6 p1 ~$ k. B! u3 `) A4 _ La habitación es acogedora. * {0 c$ z6 J9 ^7 D/ R* G1 o
●可以给我一个能欣赏到外卖美景的房间吗? ! @5 `5 \3 a+ e! F' o
?Podría darme una habitación con buena vista? ; ]: _+ y8 e* C7 ]
●这个房间还凑合吧。 ( Z4 H% L* X! N( S7 k
Esta habitación es aceptable.
+ j7 K6 o) K* V/ {# Y0 Z6 r ●我可以订一间有海景的房间吗?
8 N( ~: w$ f0 Y& }3 x" s' f Podría reservar una habitacióncon vista al mar?
H" Y9 Q8 h$ U4 \0 u ●这个房间外景不错。
, P5 ?* k8 e! ? Esta habitación tiene buena vista. , u; `# s; K7 z2 q
●这里的早餐几点供应? 7 @2 y: S' a5 T+ E/ W& ~
A qué hora se sirve el desayuno?
$ T6 b- f" @7 Y: O% l ●我想订一间双人房,从五月一号到五月五号。 ) p O% x4 ?( V& Y8 m) y6 A
Quiero reservar una habitación doble, del primero de mayo al cinco de mayo.
; z( r1 |+ V; k& n8 g ●正好还有一间。 : {, T0 L/ k% t( p& y7 _8 G
Justamente queda una.
1 j: }7 ]5 u( o2 D. q0 m" y ●有没有别的方法? 0 @" C/ q& \: `% x
Hay otra solución? 6 u: m f" F. t4 V1 i
●我可以给您另外介绍一家。 - }# a& }% q2 i, u. N
Puedo recomendarle otro hotel?
+ e; D4 Z- k+ P* T! t ●我叫托马斯,一个月前我在这里订过一间双人房。
) X7 i( R+ l- o$ k4 Q3 d8 G Me llamo Tomás, y tengo reservada una habitación doble desde hace un mes. 3 z: E/ z' p8 J& V. R
(3)要求服务 5 \. V& x$ o9 g/ [0 e
●这些衣服请帮我洗一洗。 $ V3 j: ?% X1 \3 I- q
Podría llevar estas prendas para lavar?
' q1 N S) m4 L0 ? ●什么时候能拿回送洗的衣服。
* Y8 m" v* {0 F, u4 B) a" \3 ^; y* f& W) K ?Cuándo puedo tener lavada la ropa?
0 m% Y+ @- N) ?" {- g5 j( y1 ?& F ●能不能早点拿到我的衣服? 5 t' o' k0 {3 a# w/ n' d. U
Podría tenerla más pronto?
$ |% J$ k# S2 y ●请明早六点叫醒我。
- _ K8 H( U8 E& `0 T ?Podría despertarme a las seis de la ma?ana?
. {0 O Y" T- i4 u( L1 ` X7 _ ●请在给我一条浴巾好吗?
: Q- Y$ I4 W$ o# x2 } Me trae otra toalla? % M2 B: v& C, V/ J' O" w
●请帮我叫一辆出租车,下午一点钟用。
3 n- a6 c$ l6 Z8 | Por favor, píeme un taxi para la una de la tarde. 6 c. R6 F/ N" A, C# E1 S9 i) s7 o
●能把我的行李拿下去吗?
7 H' G% ?+ d6 h Podría usted bajarme el equipaje?
3 z1 ~4 y! V! Z6 ?- o0 ~% r* y: _3 H ●我的钥匙忘在房间里了,请给开一下门。 , n" e0 I, j# H/ t* J1 m( D9 s
Se me olvid?la llave en la habitación. Por favor, ?Podría abrírmela? % V, G0 p8 S: `1 b' J
●这儿有电话簿吗?
1 t: z6 t+ j! W2 E1 I Tiene usted una guía telefónica?
; p! S, F A3 t: u, N8 t ●请给我一张市区交通图。 ) A5 g9 o7 k9 u4 R" j" M
Dame un mapa de la ciudad, por favor.
3 K" [3 i Y) A7 |- ]; ]! I ●有我的字条吗? 3 {) W, H5 T& h8 c" N1 q
Hay algún mensaje para m? , A; M, @; a% r5 p# f2 H5 b
●请问有我的信件吗?我叫索菲亚。 " k- Z) I) o! z' Q) \7 B2 n
Perdón, ?Hay cartas para mí? Me llamo Sofía. |