价格随季节而变吗?
6 O9 B9 c! @- x( S( d- u/ U6 B ?La tarifa depende de la temporada?
t, X0 b( k3 u1 b8 d T ●淡季最多打几折? $ p- h, \5 ` |' W
?Cuál es el máximo descuento en temporada baja? ) f; W; N6 ?' H4 L+ J5 O: V
●您现在要付钱吗? : C( y8 t7 J; I
?Paga usted ahora? ' B- [2 V3 G7 P- i1 P
●你需要交200欧元的押金。
) B2 F3 b" }0 c7 `& m Tiene usted que entregar 200euros como depósito.
z/ y4 d" N. O6 m$ H5 R: C. t+ e ●请填一下旅客登记簿。 3 S/ e. i i5 k p
Por favor, rellene este papel para registrarse.
! w4 M' [' [/ p# m# Q ●好的,没有问题。
1 I4 q- U: W V5 [8 P' n2 ]; x; y Bien, no hay problema.
4 P1 v; X2 B! \% E9 q3 v ●我想订一间双人房,从五月一号到五月五号。 x6 f) K# M* l7 Z8 X! b/ }
Quiero reservar una habitación doble, del primero de mayo al cinco de mayo.
1 Q6 X2 x! H! R ●正好还有一间。 ; z/ P. Q& x# J
Justamente queda una.
% a7 m$ r# t$ X F7 V; T ●有没有别的方法? - }; i. o* n* ~% H
?Hay otra solución? ) P% C$ ^, g% z* L; O9 g
●我可以给您另外介绍一家。
: X6 V4 \9 v# X [, Z ?Puedo recomendarle otro hotel? # y4 l) v( ~7 ]* J3 S% K/ Q0 @
●我叫托马斯,一个月前我在这里订过一间双人房。 & [2 V/ s2 W; ^! t
Me llamo Tomás, y tengo reservada una habitación doble desde hace un mes.
- r/ [4 w( r$ W (2)看房
! E: ] P3 h& p4 B ●我能看一下房间吗? 5 Y: v6 N3 ?* n7 _$ R9 e1 O& u* ?
?Podría ver la habitación? 3 Y0 J# ?' s$ `! [: T: R
●我能看一下旁边那一间吗?
! {- O& {8 W, ~/ L4 M ?Podría ver la del lado?
( u9 J+ ]0 L7 i9 {2 J ●当然可以,马上领您上去。 4 u9 H; M& H5 o1 \( d$ M$ F( K
Claro que sí ahora mismo le llevo allí ) t b: Q8 U& q* o2 D1 i
●如果合适我就住下。
0 _: l; b& q1 S" X. o. v; |# x, x Me quedo aquí si ésta me va bien.
* A4 W# k+ _" b. ^ ●您的房间是518号。 0 _2 n8 V$ C2 F7 `
Su haibitación es la 518.
! J3 B5 P3 k: S ●出电梯右边第一间就是。 / |4 u/ U4 n, v
La primera habitación a la derecha del ascensor.
6 \9 C3 \+ y1 f' x6 @; _% |; M6 ` [ ●我的房间临街太吵,我想换一间。
t K" N# R2 b1 t Querría cambiar de habitación, porque la mía da a la calle tiene mucho ruido.
0 v; Z; q: W) \7 k ●这间比那间好一点。
; J3 _! v" e8 N+ V% X; O Esta es un poco mejor. 3 ~( t0 \9 ]2 n K8 _- X: Y7 z5 ]
●就住在这个房间了。 4 u9 U) N4 V) n& ]- w
Entonces quiero ésta.
" q( `, v+ `, ^4 Q6 E ●所有的房间都一个样吗?
9 W( Y1 F* g$ S, V: T ?Todas las habitaciónes son iguales?
1 H; @! W# K3 D N% R6 S" m) S5 v ●房钱倒不贵,但条件不好。
$ u. O* w3 V/ W9 n5 b La habitación no es muy cara, pero tampoco está en buenas condiciones. # I" F8 I8 W2 V
●这个房间很干净。 7 U4 u, T+ y3 K( F( W B
Esta habitación es muy limpia |