Leccion 12
# |' K/ v; q" H5 |3 e ?Que lees fuera de clase?
3 [- _& q8 @6 [" x) h$ j6 n 课堂之外你还阅读些什么?3 R" m) c' ^8 U# V2 N T+ S6 u: K$ n
Periodicos, revistas y novelas.
9 g" P2 g, ^" H! [# n 报纸、杂志和小说
0 @3 b( Z, R* M c& Y! ? ?Lees novelas en chino o en espanol?
# U4 s6 x( n* o \ 读的小说是中文的还是西班牙文的?
+ _& P. b3 }% \- a En chino y tambien en espanol.- A$ m8 s `. z- `4 Z. M
有中文的也有西班牙文的。5 y3 p+ t- w! z2 {- l' }
?En espanol! ?Lo comprendes bien?
8 k7 K2 e' I( K. Q 西班牙文的!你能很好地读懂吗?
1 Q. E9 R; P+ g& t; E Con un diccionario puedo comprenderlo mas o menos.
: Q2 u" f" M2 V$ o! ]4 g 我借助一本字典多多少少能读懂
/ `1 c+ y5 B5 k' @3 W8 r ?Ya tienes un diccionario? A. u+ i w, u* U# W( {
你有本字典?+ b! e+ G/ W+ a5 R. J2 P. h6 K
No, todavia no. Siempre leo en la biblioteca. Claro, no leo cosas muy difici
7 v8 f4 L; o" x+ K$ P: M les. Y tu, ?tambien lees?
" U" s+ w7 Z/ y1 {5 ] 不,我还没有。我总是看图书馆里的字典。当然,我阅读的材料难度不是很大。对了,' k% H3 ]' t* _
你也阅读中文的和西班牙文的书?' N+ t' K5 V! |; }
En chino, mucho; en espanol, nada. Pero ya tengo un diccionario espanol-chino.4 y0 ]& `/ r0 I- |( z+ k
我看很多中文书,从不看西班牙文的书。但是我有一本西中字典。
2 y+ ~) i0 T$ I+ ?* r ?Verda? !A ver!
8 E* I9 n! w+ T, ?" o2 [ 真的吗?我要看!
# N+ v# o9 F2 z2 @" N No lo tengo aqui. vamos a mi habitacion.: W# M. x+ ` q5 X
它现在不在我身边。我们去我的寝室吧
! o3 r" @ S* ]! J4 s& X( a- F ?Donde esta tu cuarto?6 }/ r; G/ S- G6 x2 |' t) I
你的卧室在哪里?% a3 i" V6 @. c2 ~3 q$ |) h
Alla, no muy lejos.
2 n* f. \. o, W 在那里,离这里不远。 |