- Se?orita, por favor. Cuánto vale este bolso rojo?9 W8 T4 E, _- _: Y
- 劳驾,小姐。这个红包多少钱?7 S b* N/ i8 i4 |
- Tres mil ochocientas pesetas.
( K% L3 h. I' `8 W; v - 三千八百比塞塔。4 S9 p% a% \9 V0 w
- Puede se?arme uno de tama? más grande?
+ z& t" ^1 D# i$ C - 可以拿个型号大点的给我看看吗?
! t: m3 F0 Z' F- R& p! F" j" K. H) R - Sí, mire, este es igual del mismo color, pero más grande.
- @9 g' d6 d. c" u3 V6 V% v - 可以,你看,这个颜色是一样的,但是更大。
! p. r+ ~) {) R5 j x" v - Sí, es bonito. Ah, es de piel?
0 y6 C8 a- {8 {4 c. p - 是的,好看。哦,是皮的吗?
/ @# X" W# ^8 r5 i - Sí, claro.6 I, n* |3 d" P0 ~; ? Z
- 当然了。1 y/ _- o2 K4 \& a8 c
- Cuánto es? ~: x8 u6 x8 f3 b/ b7 [6 b
- 多少钱?2 K9 y0 U, b. R- e
- Cinco mil ochocientas.
8 S, O0 {7 e( O& O$ b) _ - 五千八百(比塞塔)。; c* I' \9 J- X0 L0 Z
- Es un poco caro. Gracias, lo pensaré.
% c' |# m/ J* d% S* ? - 贵了点。谢谢,我再考虑考虑。 |