alò buenas, por favor con Jaime.(喂,你好, 麻烦你, 我想找海明)9 \. `; j/ X8 C: f# i8 m/ d
de parte de quièn?(你哪位找他?)
6 A |' L6 r8 N+ \0 d le habla Pancho. (我叫邦崇.)' _/ y6 ]. u# Z: Y9 l
un segundo por favor.(请等一下)
1 D9 a7 E4 ^" ?; ~ ok, gracias.(好的, 谢谢!)
* v' c' [' x: o8 o& g4 i$ o alò buenas, quièn me habla?
* G$ \% I/ A9 X3 X7 f& U (喂,你好,谁啊?)
' U3 c2 E8 v% s. `% o4 ~ buenas, le habla Pancho.
* K1 A/ y* ]1 J" ` (你好, 我是邦崇.)6 ?4 e* y* Z6 Q6 I9 ]% r' u2 V
oh, Pancho, còmo estàs usted?
' X# k$ T0 G' q) a (哦,邦崇, 你好吗?)
' ~ m/ A8 n% X) j' Y muy bien, y usted?
5 D2 b# A1 a# H% ^ (很好, 你呢?)2 ]+ S. k! M" z& q t! b! [4 x: M
muy bien, gracias.1 l; k0 \5 x; ^
(很好, 谢谢.)5 x' A& V3 a" v9 F
el no se encuentra en este momento, deseas dejar algùn mensaje?6 g- x2 l0 k/ j& h6 C" l
(他现在不在, 你要留下口信吗?); W# [) q" W% P# W6 ~, C
le puedes decir que le llamó Pancho, cuando regrese me devuelva la llamada. por favor!
# @& ^8 [5 U* @" i) i (你可以告诉他, 邦崇打过电话给他, 如果他回来叫他给我回个电话, 谢谢!)
( T+ Z7 ]; w; g& Y ok, cuando llega le digo pues.(好的, 他回来我就告诉他.)
4 z0 q3 z' J* S, D3 I5 Y! s bien, muchas gracias.(好, 非常谢谢你.)
1 g/ C' m* t _5 M) b- q ahora mismo el esta en la otra lìnea, le quieres esperar ò vuelves a llamar?
! d. ?9 Z q- x3 H9 C7 W (现在他正在接听着另一个电话, 你要等他一下或你过一会儿再打过来?)
. Y U$ I4 p6 y ok, mejor le vuelvo a llamar màs tarde. gracias.
% E2 w. g9 H& ` h (好的, 我迟点再给他打吧, 谢谢.): K1 P9 @8 ]- n
ok, a la orden.
, [" b9 Y. b( d; n (好的, 不用谢.) |