Leccion 18
4 o- M' i& W& Z ?Que pasa, Elena? ?Por que tanta prisa?3 ^* e& S" E9 y- `" l% l1 @
怎么了,发生什么事,Elena?你为什么走得匆匆忙忙?4 P* }. O% ^& ^) N: Q
Nada. Soy asi, siempre camino de prisa. Ahora voy al hospital a ver a Olga. ?No me acompanas, Rodolfo?
% W4 {* {) \/ E# p- ^- ~6 ] 没什么,我一贯如此。现在我要去医院看望Olga。Rodolfo,你陪我一起去吗?# ` b/ E& T! E4 B4 F0 L; S
Lo siento mucho; no puedo, porque tengo mucho que hacer. Pero, ... tienes que% d* R$ G% D9 } e% |- _
llevarle algo para leer.
7 I# S: m& G0 a; ? m' u8 q$ [ 对不起,我不能去。因为还有很多事情要做。但是,你带点什么阅读的东西去?
2 J7 }9 W6 B/ | ?No ves? Aqui le llevo nuos textos.
6 y, ~$ Q5 K1 t+ |( C" I5 w8 y 你没看见吗?我带了点课本。+ M' `+ R0 o( w1 @& [% [
?Textos para una enferma! !Que idea! Hay que llevarle algunas revistas o novelas.
. h9 _( w3 f9 U) ~9 Q 给病人带去课本!真是馊主意!你可以带点杂志和小说去。, ~* ]7 ]- w) N8 z+ l" F
Pero yo no tengo ninguna por el momento.# Z8 T0 x) p: B9 S0 H; ~# a
但是我现在一本也没有。1 S/ s% i1 @ V `
Yo puedo prestarle algunas
# `* G; V7 [& k1 |9 L& A9 i; ] d 我可以借给你一些。
X: X8 O9 [" S5 N, w$ [ ?Ahora mismo?
9 X0 h; u: Q: x 现在可以借我吗?
* q* T. Q, Z) ~. [% _9 S2 c Si, pero las tengo en mi habitacion. Esperame un momento. Vuelvo ahora mismo.; ?8 s; P; m* S' g
可以,但是它们在我寝室里。你稍等一下,我给你取来。
; x9 u6 w* \9 U5 y' V R2 A Entonces te acompano.) P- \' B. z) [ U7 p7 ]6 w" q! f9 o q
那我陪你去取吧
: n/ l3 ]: D+ B. x Gracias... Y estas manzanas y peras, ?tambien vas a llevarlas a tu amiga?
. y4 D8 i9 e+ v& _: U# I8 l 谢谢。。。这些苹果和梨,你也一同带给你的朋友吗?
/ j, f7 v) e& x( h6 D0 [% W Si, a ella le gustan las frutas.- e& ~' j3 w& ]$ B, l, ]) h$ i3 G
是的,她喜欢这些水果。$ S3 I6 b8 V4 _
Ya estamos. Pasa. A ver donde estan esas revistas. Aqui estan. Tomalas. Salud! T$ E/ @4 i7 g& f. {) l
a a Olga de mi parte.
3 W- G- w9 a: F8 r/ v' Q 我们到我的寝室了,请进。让我瞧瞧那些杂志放在哪里了。它们在这儿,你都拿走吧。代我向Olga问好。 |