a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 71|回复: 0

[西语阅读] 西语日常情景表达:夸张你的情绪

[复制链接]
发表于 2012-8-17 12:05:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “笑死我了”
9 }2 i- b1 m1 a  “冻死了”
; K/ U" W0 P  M- E& b  “吓死我了”
+ Z: M! M7 {% j  l0 X/ z) e# c  ……+ A$ p5 N/ U! w2 ~) D5 c
  就像上面的例子,说汉语的时候,尤其在口语里我们会很习惯用“死” 来夸张自己的感受,表示前面提到的感受程度之深。非常有趣的是,西语同样用“死”来表示很强烈的情绪,这也许是因为一种human nature,也就是所谓的人类共通的本性的东西吧。
4 C( j3 B4 N, f& U  西语中你可以这样说:( G% L+ q% F" i, i$ y
  Ella muerta de risa(laugh)她笑死了0 h. _! g' a& R3 g! G' M7 L
  Ella muerta de miedo(fright)她吓死了% H  M$ M$ T* w9 x6 E
  Ella muerta de cansancio(weariness)她累死了
9 w, t6 }( b  E/ I  Yo estoy muerta de risa. Me muero de risa.我笑死了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-1 03:14 , Processed in 1.251122 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表