Agradecer 道谢 1 M. j( q+ u5 k2 p0 h0 n( O
简单形式
6 ^; d: y( w) \" {* Q Gracias. 谢谢. 9 @: ~2 \% Z* [/ A
De nada. 没什么.
' t2 f: m, c% |( [+ e Muchas gracias. 非常感谢. 6 F/ y) B( z" e5 [
A usted. 该谢的是您.
5 L3 D# o! R. l7 h+ ? Muchísimas gracias. 非常非常谢谢.
& L+ B) I8 u8 Y( h' [, r A usted. 该谢的是您. # d& [2 y8 o+ t) I8 n7 y
Gracias por todo. 谢谢这一切的一切.
& B4 |$ N2 \* ]2 | No las merece. 不用谢. 3 s6 l6 ^8 F! z# w
Le doy las gracias por haberme ayudado. 谢谢您提供的协助. & L0 c5 z, ?+ {! f) K8 o1 v8 B. b
No hay de qué. 不客气.
) s5 d2 y! c1 e3 q" m1 l Se lo agradezco mucho. 我真心的向您道谢. - j/ m+ z/ u0 A. t
No hay de qué. 不客气. 8 @* M4 _1 o( C( t1 e
Se lo agradezco de todo corazón. 我全心全意的向您道谢. " X0 I7 o$ ?( h/ n6 v
No hay de qué. 不谢.
- ]* R! i0 c3 W7 [) C9 N; L Se lo agradezco en el alma. 我真心诚意的向您道谢. " F& C d, T3 O2 `$ F$ @
No hay de qué. 不客气.
# _: o% h b+ m! R8 T5 R1 t Se lo agradezco sinceramente. 我真诚的向您道谢.
* h) Y% O2 P% Y! m! z U No hay de qué. 不谢.
4 ^7 ~2 Q3 w/ ` Es usted muy amable. 您太客气了.
0 o& B2 u% h7 T" W( l Es muy amable de su parte. 您太客气了.
. _& N1 v1 {# J. `( F 强调谢意
. n. a, ?+ H5 z Le estoy muy agradecido. 我不胜感激. 8 D% y6 i g. C$ j
No tiene porqué agradecérmelo. 您不必言谢. # O6 r# [$ d& k- e
Le estoy sumamente agradecido. 我对您不胜感激. 2 q/ [& O$ q' l* C. M
No tiene porqué agradecérmelo. 您不需要说谢谢.
) @( q+ Y6 i! { No sabe cuánto se lo agradezco. 您不知道我有多么感激您. 8 F: e, A& {1 u. m# J+ {- @
enga, por favor, no es nada! 拜托,这没什么.
3 M7 u1 ^) _/ a( W0 M+ _ No sabe cómo se lo agradezco. 您不知道我该如何感谢您. / t6 y4 S+ I! B
enga, por Dios, no es nada! 拜托,这没什么. & ~* m7 Z( r- M
No tenía que haberse molestado. 不该这么麻烦您的.
# L1 f: m# e0 ~% c* [ X6 \9 Q Perdone la molestia. 原谅我所带给您的麻烦. 4 h N7 M7 C- |# z# L
No lo olvidaré nunca. 我永远不会忘记. * U5 y! Y! m+ q. A) E2 B
No lo olvidaré jamás. 我将永生难忘 |